返回 穿搭飾品

加拿大不是美國的一部份

i  am  canadian

http://youtube.com/watch?v=pXtVrDPhHBg

最近很紅的短片來的
本來是一廣告而已
連高中上課都拿這個來討論國家定位
包括兩國政治制度跟文化背景

跟台灣有點像呢呵呵
  • Hey,  I`m  not  a  lumberjack,  or  a  fur  trader.... 
    I  don`t  live  in  an  igloo  or  eat  blubber,  or  own  a  dogsled.... 
    and  I  don`t  know  Jimmy,  Sally  or  Suzy  from  Canada, 
    although  I`m  certain  they`re  really  really  nice. 

    I  have  a  Prime  Minister,  not  a  president. 
    I  speak  English  and  French,  not  American. 
    And  I  pronounce  it  `about`,  not  `a  boot`. 

    I  can  proudly  sew  my  country`s  flag  on  my  backpack. 
    I  believe  in  peace  keeping,  not  policing, 
    diversity,  not  assimilation, 
    and  that  the  beaver  is  a  truly  proud  and  noble  animal. 
    A  toque  is  a  hat,  a  chesterfield  is  a  couch, 
    and  it  is  pronounced  `zed`  not  `zee`,  `zed`  !!!! 

    Canada  is  the  second  largest  landmass! 
    The  first  nation  of  hockey! 
    and  the  best  part  of  North  America 

    My  name  is  Joe!! 
    And  I  am  Canadian!!!
  • 關我屁事  ??
  • Yeah  ~  I  know.    Relax,  eh~?!   

    加拿大不是自己在內爭﹖法語區的想獨立什麼的。
  • 謝謝分享!很寫實,也很有趣!我很喜歡!

    別再把加拿大當成美國的第51州啦∼!
  • 雪莉魚的話:
    Yeah    ~    I    know.        Relax,    eh~?!       

    加拿大不是自己在內爭﹖法語區的想獨立什麼的。
    ===========

    雪莉魚妹

    這裡有一篇
    I  AM  NOT  CANADIAN
    http://youtube.com/watch?v=MpumYq8YRY4
  • 等等,  加拿大是否還算是英國的領土受女王統治呢?  一直搞不清楚說!
  • ninin99的話:
    謝謝分享!很寫實,也很有趣!我很喜歡!

    別再把加拿大當成美國的第51州啦∼!
    ==========

    我剛從紐約回多倫多前幾個月
    發現
    有時別人說的話我聽起來很怪
    我說的話別人要頓一下才瞭解

    有些路名我直覺的念法跟別人不一樣
    有些慣用語別人不慣用

    更別提那些英式拼字
    每次打完word都還要從頭修改一下
  • CharmeC的話:
    等等,    加拿大是否還算是英國的領土受女王統治呢?    一直搞不清楚說!
    =========
    非英國領土
    但仍是女王治下

    國旗已經改楓葉旗
    但省旗跟市旗多數還保有英國米字標誌

    警察稱『皇家騎警』
  • 本來不是就啊~

    有人覺得是嗎?
  • 本來就不是啊~

    有人覺得是嗎?
  • 有些老美認為加拿大全都是鄉下人.....
    也有許多加拿大人認為美國人自大且傲慢...
    總之就是一種偏見啦...看不順眼的偏見...

    cosco,你是指像Theatre或colour這類的嗎∼

    聽說幾年前新任立法委員要宣示,
    還是跟英國女皇宣示,
    有個委員堅持不肯,要對加拿大宣示,結果被除名...
    (之類的,記不清楚了)
    還好現在已經改了.
  • ninin99的話:
    有些老美認為加拿大全都是鄉下人.....
    也有許多加拿大人認為美國人自大且傲慢...
    總之就是一種偏見啦...看不順眼的偏見...

    cosco,你是指像Theatre或colour這類的嗎∼

    聽說幾年前新任立法委員要宣示,
    還是跟英國女皇宣示,
    有個委員堅持不肯,要對加拿大宣示,結果被除名...
    (之類的,記不清楚了)
    還好現在已經改了.
    ========
    是啊尤其是我常要打的那個字 
    labor->labour,  center->centre

    當然加拿大個主權獨立的國家
    但是會有這種話題出來而且廣大迴響
    就證明是有些需要討論跟釐清的地方

    無論是加拿大國內本身的國家地位跟國民自豪感
    還是國外對於美加兩國的『太不區分』甚至誤以為的『主從關係』
  • Molson  Canadian的廣告一直都是這個走向呀,it`s  supposed  to  be  funny,  not  to  be  taken  too  seriously,很明顯地是用patriotism來賣啤酒,這個才是重點,而不是向美國人抗議還是什麼的•••以上是我的個人愚見。^^

    這個廣告已經好幾年了,不過我還是很喜歡。事實上很多啤酒廣告都非常有意思,只是我不喝啤酒。xD

    不好意思用了一點點英文,希望不會有人介意•••@_@
  • and  it  is  pronounced  `zed`  not  `zee`,  `zed`!!!
            ~~

    -----------------------------------------------------

    對了,Youtube上分享此影片的人有個筆誤。應該是:and  Z  is  pronounced  `zed`  not  `zee`,  `zed`!!!

    因為Z在加拿大的發音跟我們在台灣學的美語發音不同。:)
  • 其實~  並沒有美國人會認為和加拿大是同一個國家呀﹖﹖
    至少我從來沒聽過這種誤解。

    我只知道加拿大很冷,但是風景很美,冰上曲棍很熱門﹔這應該是在美國普遍對加拿大的印像吧。
  • 廣告或許很久了
    但你如果看youtube上面的討論
    卻是一直沒間斷過

    廣告自然是賣東西的
    所以要挑人們有興趣的話題
    最好引起廣泛討論
    這廣告是成功的

    我倒是上兩週才看到
    因為過去幾年都住在紐約

    看到的原因是隔壁鄰居的高中生
    在一起BBQ時提到
    他們上課時以這段影片作為開頭討論
    那堂課的主題是  national  identity

    當然美加兩國不是劍拔弩張的關係
    全世界最長而沒有邊界線的駐軍
    所以這個討論跟台灣問題不一樣

    我覺得有趣只是因為他的內容提到語言差異
    I  speak  English,  not  American....
    似乎跟前陣子台灣『中國話』『華語』『國語』的討論有異曲同工之妙

    紐約跟多倫多當然近
    語言不存在根本性的差異

    差異在於一些街頭語言或是慣用語
    而紐約市本身也存在一些紐約人的慣用語
    甚至與其他美國州有不同

    當然加拿大也很多人看美國電視
    所以美國人用語他們多數明白
    但是使用起來不是那麼自然
    或是光聽不說

    我上述提到剛來那段時間
    跟加拿大人溝通有時不順暢
    是我在買房子的過程中
    我講的他聽不太懂
    他講的我也不知道
    (我在紐約是建築業的)

    後來看了資料發現
    紐約多倫多對房子的一些用語很大差異
    condo,  townhouse,  semi,  storey,  nook,  alcove
    甚至銀行戶頭的chequing-->  checking,  GIA(Guaranteed  Investment  Account  )-->CD
    這些的定義跟用法都必須要想一下才能理解

    我幾天前剛學到一個字
    那個餐廳的osimoli(面紙?餐紙?)
    在美國阿哩阿咂都叫napkin
    在多倫多聽了幾次serviette
    到目前仍不清楚實際指什麼

    另外
    gonna,  wanna
    這兩個字
    多倫多人念起來
    我說不出來的...不同
    不是很大差異
    但就是聽得出不同
  • yyz的話:

    gonna/gotta/wanna
    canadians    tend    to    mumble    thru    their    speech    sometimes..
    so    just    mumble    it    and    say    it    real    fast.
    ============
    剛剛仔細想了一下
    我發現加拿大人說gonna/wanna似乎多了一個『恩』的音
    聽起來像是gonnaen/wannaen

    我剛搬新家時也跟隔壁老外聊過
    他說其實紐約腔跟加拿大還好類似
    如果是美國其他州
    發音腔調差異會更大

    其實這真是很有趣的話題
    語言差異
    有時我看youtube上面
    那些其他英語系國家的發音
    比如新西蘭.  澳洲
    聽起來更是有意思
  • ens
    ens
    ninin99的話:
    謝謝分享!很寫實,也很有趣!我很喜歡!

    +1
  • 國際都承認加拿大是國家阿
  • 美加在國際上一向一鼻孔出氣
    經濟也是緊緊相依
    美元加幣走勢沒有不一致過
    在美國超強搶走所有目光之下
    加拿大被當附屬是很正常的事
    可能加拿大人自己不自覺吧
    但在北美區以外的地方
    美加恐怕都是被視為一體的
回應...
 返回 穿搭飾品