PRADA/2007 S/S 男裝COLLECTION

6/26  2006    米蘭男裝中  我們喜愛的PRADA已經登場了
大家有空可以上網欣賞一下
我簡單的發表一下自己的看法如下
1.亮麗的淺灰  很俐落的簡潔的表現出屬於PRADA的主體屬性+PRADA一直都偏愛的異國圖騰+鮮艷色彩
2.長風衣+類似家居又類似運動的短褲是這次比較衝突的手法
3.運動涼鞋+運動厚襪  還有科技感的休閒鞋
4.西裝的重新詮釋  自由自在到西裝+短褲
5.魔鬼氈的大量運用
我想這次MP大概把近幾年  她個人偏好的時尚元素都放進來了  或許她不是時尚主流  但她永遠都在前面發揮她個人的影響力
  • 台北的  PRADA已經陸續上新品了
    1.延續復古包  有很多男包系列會陸續推出  也有深灰黑色系  值得期待
    2.全新系列  煙燻色已經上架  有男包也有女包  我個人覺得這種煙燻色  表現手法很獨特  我很喜歡  我會買這個系列的產品
    3.七月初會有大量的早秋商品上架  很期待
  • PRADA  在2007  男裝春夏只運用到七個色彩喔
    開始的各種淺灰  深一點  淺一點中  慢慢地有駝色穿插進入  再加入鮮藍  鮮橘  然後綠色  及各種黃色也絢麗登場  最後是一整個系列的全黑
    這意味著什麼時尚訊息  令人玩味
  • Dear  All

    Very  busy  at  the  moment 
    I  didn`t  go  to  the  PRADA`s   
    But  attented  DOLCE  GABBANA  show 

    BLAZER+SHORTS  appears  almost  every  designer`s  2007  summer  collection

    kisses
  • June  26,  2006

    Nostalgia  is  a  dirty  word  for  Miuccia  Prada,  which  helps  explain  why  her  recent  collections  have  seemed  like  such  deliberate  breaks  not  only  with  her  own  past  but  with  much  of  fashion  history.  Following  her  latest  show,  she  talked  about  wanting  to  confront  an  increasingly  complex  future,  a  reasonably  rational  justification  for  the  mixed  messages  sent  out  by  her  new  menswear.  The  collection  gloried  in  opposites:  the  formality  of  a  tailored  suit  paired  with  woolly  socks  and  sandals;  dull  felt  vs.  techno  fabrics;  long  coats  worn  over  shorts.  Those  coats  looked  almost  sci-fi—one  came  in  hazchem-yellow  patent  leather—but  thanks  to  Velcro  clasps  at  the  back,  they  also  flared  out  in  a  way  that  suggested  ancient-samurai  garb.

  • The  impressionistic  interweaving  of  past,  present,  and  future  is  something  Miuccia  has  always  excelled  at.  It’s  why  her  shows  can  occasionally  feel  like  experiments  in  implanted  memories,  an  idea  which  was  expanded  upon  this  time  in  the  wall  projections  of  ads  for  mock  web  sites  (specially  created  by  Rem  Koolhaas’s  studio).  The  future  they  proposed  looked  a  little  dystopian,  an  impression  underscored  by  the  hard-edged  electronic  soundtrack  and  by  the  clothes  themselves.  There  was  little  obvious  luxury  in  the  plainness  of  a  felted  smock  top  or  a  pair  of  printed-plastic  shorts.  Details  were  strictly  utilitarian,  like  the  tabs  that  closed  the  ankles  on  suit  trousers  (perfect  for  cyclists,  when  all  the  oil  finally  runs  out).  But  what  stuck  in  the  mind  was  the  flagrant,  unyielding  sheen  of  patent  leather  (purple  blouson,  orange  shorts,  green  slip-ons):  Here  was  the  most  obvious  expression  of  Miuccia`s  confrontational  refusal  to  wax  nostalgic.



    —  Tim  Blanks
  • 第一個出場  揭開春夏序幕  如果是此時此刻也能派上用場
  • 灰配橘  我非常喜歡
  • 這季的設計  配色  都是我愛的
  • 黑色也是我的最愛
  • 這個黑色系列佔了全秀的四分之一
  • 黑色秀了共計10組
  • 全部展出41組
  • 我從小就喜歡黃色  哈哈
  • 大家是否有注意到  PRADA這次採用的男模  都不是很帥或很有型的  甚至身材也不是很瘦或很壯碩  腿型也不是很修長  反而可以讓更多男士接受這個品牌  也讓大家比較注意服裝本身的特色 
    不然  像看到每次GUCCI的秀  我總是覺得不適合我的風格  所以我從來都沒買過GUCCI  或許跟我類似情形的人也很多吧
  • 看到目前為止  各品牌明年真的是
    1.一大堆西裝+短褲
    2.亮灰色+一些明亮的色
    3.拖鞋
    4.大型手提包
    5.比較合身的長褲  到腳踝
    還有好多秀還沒看  再聊囉
  • 看PRADA  2007  S/S秀的人
  • 這也是吧  看秀的觀眾
回應...