職場英語
Zina: Vince. We`re both busy, so I`m not going to beat around the bush. I need a raise.
吉娜: 文斯。大家都很忙,我就不拐彎抹角了。我要加薪。
Vince: I can`t do that, Zina. You know I can`t.
文斯: 辦不到,吉娜。你知道我無能為力的。
Zina: Bull. I`ve done my research. I know you still control more than 65 percent of InfoKing options.
吉娜: 胡扯。我做了研究。我知道你仍掌握了“資訊王”百分之六十五以上的股權。
Vince: Who told you that?
文斯: 誰跟你說的?
Zina: That doesn`t matter. I want at least 4 percent.
吉娜: 那不重要。我少說要百分之四。
資料來源: http://www.epochtimes.com/b5/8/12/28/n2377810.htm
================================================================
無意間看到的,
好酷喔 :)
吉娜: 文斯。大家都很忙,我就不拐彎抹角了。我要加薪。
Vince: I can`t do that, Zina. You know I can`t.
文斯: 辦不到,吉娜。你知道我無能為力的。
Zina: Bull. I`ve done my research. I know you still control more than 65 percent of InfoKing options.
吉娜: 胡扯。我做了研究。我知道你仍掌握了“資訊王”百分之六十五以上的股權。
Vince: Who told you that?
文斯: 誰跟你說的?
Zina: That doesn`t matter. I want at least 4 percent.
吉娜: 那不重要。我少說要百分之四。
資料來源: http://www.epochtimes.com/b5/8/12/28/n2377810.htm
================================================================
無意間看到的,
好酷喔 :)