LV / 收據左下角地址Taiwan後竟寫 Province of China
禮拜六晃去倫敦的 LV 買了一樣物品
當時沒有仔細看那張黃色的收據左下角
就是通常打著購買者名字地址的地方
昨天無意拿起收據來看
赫然發現
在地址 Taiwan 後面
竟然打著 Province of China (中國之一省的意思)
看著當時一下子血氣上湧
覺得不敢置信!
因為我有收藏收據的習慣
連忙跑去翻之前的收據
難道是我都沒發現以前都這樣打嗎?
發現去年十一月買的都沒有
單純就打著 Taiwan
現在是怎樣?
台灣後面就給我打上中國一省嗎?
我並不覺得台灣地區他們會夠膽打上
"中國之一省"等字樣
所以我很好奇
有沒有其他在非台灣地區
最近購買 LV 的人
收據上也是這樣打著的?
不會是為了要 suck up to China 吧!?
我很嘔...
因為其實是先付了錢
請小姐調貨的
所以東西還沒拿到
等通知到了去拿時
我會問小姐到底現在是怎樣
很...生...氣...!
當時沒有仔細看那張黃色的收據左下角
就是通常打著購買者名字地址的地方
昨天無意拿起收據來看
赫然發現
在地址 Taiwan 後面
竟然打著 Province of China (中國之一省的意思)
看著當時一下子血氣上湧
覺得不敢置信!
因為我有收藏收據的習慣
連忙跑去翻之前的收據
難道是我都沒發現以前都這樣打嗎?
發現去年十一月買的都沒有
單純就打著 Taiwan
現在是怎樣?
台灣後面就給我打上中國一省嗎?
我並不覺得台灣地區他們會夠膽打上
"中國之一省"等字樣
所以我很好奇
有沒有其他在非台灣地區
最近購買 LV 的人
收據上也是這樣打著的?
不會是為了要 suck up to China 吧!?
我很嘔...
因為其實是先付了錢
請小姐調貨的
所以東西還沒拿到
等通知到了去拿時
我會問小姐到底現在是怎樣
很...生...氣...!