請問這句英文是什麼意思??

我在查DBU這家學校的排行榜

查詢之後他顯示的字句

Universities–Master`s  (West),  third  tier 

我不大清楚他的意思

可以請好心人幫我翻譯他??

THX!!


  • http://www.usnews.com/usnews/edu/college/rankings/about/cofaq_brief.php

    幫你看了一下﹐  排行榜把學校按種類(共四種)﹐  DBU屬於universities-master`s(學院-碩士)﹐  universities-master`s按地區分有4種﹐  DBU屬於West(西)區。

    Why  does  U.S.  News  classify  colleges  into  ifferent  categories  before  ranking  them?  How  are  the  categories  defined?

    [......  略  ......]To  define  the  categories,  we  used  the  2000  classification  system  developed  by  the  Carnegie  Foundation  for  the  Advancement  of  Teaching,  an  accepted  classification  system  in  higher  education.  U.S.  News  collapses  seven  of  the  Carnegie  categories  into  four:  national  universities,  liberal  arts  colleges,  universities-master`s,  and  comprehensive  colleges-bachelor`s. 
    The  universities-master`s  and  comprehensive  colleges-bachelor`s  are  placed  into  one  of  four  geographic  categories  (North,  South,  Midwest,  and  West)  because  they  primarily  draw  students  from  their  own  region.


    最好的前50%的學校才有排名次﹐  剩下的50%只會按等級分(有四級)﹐  DBU排第三級(third    tier)。

    What  are  tiers,  and  why  are  some  schools  listed  in  tiers  and  not  number  ranked?

    In  order  to  focus  on  the  best  schools,  U.S.  News  publishes  the  numbered  rank  of  approximately  the  top  50  percent  of  schools  in  all  the  categories. 
    The  remaining  schools  are  placed  in  tiers  or  broad  groups,  based  on  their  overall  score  in  their  category  (the  third  and  fourth  tiers),  and  listed 
    alphabetically.
回應...