返回 防曬美白

請問一英文 ... farther, clearer 可以嗎?

中文意思是...  距離愈遠...看得愈清楚...
farther,  clearer  對嗎?

不用整句... 

謝謝喔...
  • further  /  clearer
  • 荒唐不荒唐
    荒唐不荒唐
    可是further不是程度上的嗎?
  • 應該是  farther,  剛幫妳問過美國同事了。
  • 荒唐不荒唐
    荒唐不荒唐
    謝謝你!^^

  • 不是要講"越遠"
    這不就是程度上的比較嗎?

    the  further  the  clearer 

    還是我誤會要講的意思啦?
  • 嘿女俠
    嘿女俠
    clear  應該是不會加er在後面吧
    "more  clear"  吧

    有些單字後面不加er  是用more

    不對的話請大家更正
  • 嘿女俠

    clear  是可以用  er  來表示比較級的  ^^

    雖然不好發音,但它是對的
  • 不要直接翻譯
    講白話一點應該會比較容易讓人聽清楚
  • futher  和  farther都能用作far的進階詞
    clearer我不清楚
  • 我都習慣說
    more  clearly
    反正外國人不那嚜care
    他們自己也說錯  =  =
  • may小姐的話:
    反正外國人不那嚜care
    他們自己也說錯    =    =
    **************************************

    這倒也是......

    不過...^^    more  clearly  跟  clearer  是不一樣的用途....
  • clearer
    說的舌頭都軟了
    似乎沒聽過這麼說的樣子呀~
    more  clearly是啥用途?
  • clearly  是用在形容動詞啊^^  more  clearly  是比較級

    clear  則是形容名詞  clearer  是比較級


    有時候單字會遇上加er後較難發音(尾音有點像rah),因此會有像是more  clear的情況跑出來,但是不表示clearer是錯的喔^^
    而且clearer唸起來不是非常明顯,在對話中不見得一定聽的出來.....
回應...
 返回 防曬美白