返回 美食咖啡

【笑一下】神奇的GOOGLE翻譯

我是不知道台灣科技業怎麼了 明明公司內都是台灣人<br /> <br /> 寫信還是硬要寫英文 但偏偏本人英文又不是很好<br /> <br /> 所以Google翻譯就變成我的好朋友了<br /> <br /> <br /> 今天中午手機沒電 回去就收到信說 I cannot reach u, balabala.....<br /> <br /> 我只好在回信前先解釋下為啥沒接到<br /> <br /> <br /> 就又跑去我好朋友那查 '我剛手機沒電'<br /> <br /> 結果出來的英文是<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> I just Shoujimeidian<br /> <br /> <br /> _________________________________________<br /> <br /> 原文:http://tim.collect.life.com.tw/note.php?action=index&sid=54252<br /> <br />
  • I just Shoujimeidian<br /> <br /> 哈 不會吧<br /> 那這樣還需要翻譯機嗎<br /> 以後不會的單字就中文音直接照翻就好了<br /> 所以說  電腦也會秀逗的<br />
  •  哈哈哈<br /> 這也太好笑了吧<br /> google有時候也是很天兵<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" />
  •  哈哈,這就是機械翻譯還沒辦法取代目前人力翻譯的主因了。<br /> <br /> <br type="_moz" />
  • 真的是太蝦了!
  • 我剛剛試過<br /> 結果是 I've just run out of battery
  •  我剛才隨便打了「保密防諜」<br /> 結果google翻譯超懶....<br /> <br /> 「Slogans such as」<br /> 是要我自己翻嗎?<br type="_moz" /> <br />
  • <span style="font-size: large;"><strong> 直接翻~~~太瞎了~~哈</strong></span>
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">Miffyy 之話: <br /> <br />  哈哈哈<br /> 這也太好笑了吧<br /> google有時候也是很天兵<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" /></blockquote>----------------------<br /> +1<br /> <img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" /><br /> 誇張ㄟ~<br /> 哈哈~<br type="_moz" />
  • 哈哈哈<br /> 好好笑喔<br /> 太傻眼了啦XD
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">蘇兔子 之話: <br /> <br /> <span style="font-size: large;"><strong> 直接翻~~~太瞎了~~哈</strong></span></blockquote>很高興娛樂到大家哩!<br /> <br /> 最近被新聞氣的很<br /> <br /> 所以來貼貼笑話<br /> <br />
  • 難怪台灣一些觀光地方的英文都用google這樣翻的<br /> <br /> 真會笑死外國人喔<br />
  • 說真的googl3的翻譯 我之前還蠻常用的<br /> <br /> 不過他的翻譯不能相信 要經過修改才能使用<br /> <br /> 所以要靠英文字典跟google兩者一起使用<br /> <br /> 不然看他的翻譯會暈倒
  •  太聰明了!<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" />
  •  騙人的吧!!!<br /> XDDD<br /> <br /> 還真是笑開了,太誇張!<br type="_moz" />
  • 誰比較神奇
    誰比較神奇
    剛去google翻譯沒錯<br /> <br /> 可能是你沒選擇中翻英
  • 哈哈哈!<br /> 前面看都覺得沒怎樣,<br /> 最後面那句真的是笑死我了!!!<br /> 直接音譯呀~~~<br /> 笑噴我了!!<br />
  • 其實還蠻常遇到這種情形的<br /> 有時候查一些比較少用的字<br /> 就會看到這種音譯跑出來<br /> 而且還可以讓他唸出來更好玩
  •  有時候google翻譯真的滿好笑的<br /> 有一次我翻和平路, 他出來 road of peace 感覺好像要去天堂的路<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" alt="" />
回應...
 返回 美食咖啡