返回 家庭教育

今天有位講話很愛夾英文的主管......被..............

我們公司有位很顧人怨的主管,<br /> 平常很愛教訓人之外,講話很愛參英文<br /> <br /> c'mon~~~~~@#$%^&*....understand?<br /> 我已經跟你說很多次了@#$%^&....be alarm!concenate!<br /> ok guys..我知道這次大家會很辛苦..但是...!@#$%^&.....let's GO!GO!GO!<br /> what!I don't care@#$%^&*...那是你部門的問題,不要把責任都推到我部門來!OKAY?!<br /> <br /> 應徵時公司有要求多益成績,主管級英文很好也都是浸過洋墨水<br /> <br /> 今天有位大客戶來公司談合作事宜,大客戶是老外,<br /> 但中文說得很好<br /> <br /> 因為是大咖所以,<br /> 我們也很大陣仗的請出許多部門主管恭迎,<br /> 行銷,國貿,設計,業務部...等,<br /> <br /> 我不是主管級,不過也一起跟進去開會,開會時依然維持她的ㄧ貫風格,<br /> 只是老闆也在場,我猜她想求表現,平常習慣參單字,這次換參句子,<br /> of course!I am totally agree with you.....!@#$%^&*.....<br /> 結果大客戶直接把場子直接換成英文場,其他主管也紛紛應對如流,熱絡的很呢,<br /> 全程會議過程講到許多重要的資訊,數字也都非常關鍵,<br /> 大家都用英文對答,<br /> 大客戶表達完他的想法後,她冒出ㄧ句:<br /> <br /> wow~Mr.XXXX That's <span style="color: rgb(255, 0, 0);">terrible</span>!It's really impressed (笑的很燦爛)<br /> <br /> (她應是要講 <span style="color: rgb(0, 0, 255);">terrific</span>)<br /> <br /> 你們無法想像所有人被震攝住的那三秒有多長<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 以她在公司受歡迎的程度,定無法拉下臉去問其他部門主管那些關鍵內容,<br /> <br /> 這下......糗了<br /> <br /> 我很深的感覺今天那些主管是很有默契的在整她<br /> <br /> <br /> <br /> 事後,我問其他主管,應徵時公司不是很要求英文能力嗎?怎麼....<br /> <br /> 原來她是空降部隊來著<br />
  • 其實這和空降部隊沒什麼關係..<br /> 但這個人平常應該行事風格讓人家看不下去才會有今天的下場.
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">小七呀比 之話: <br /> <br /> 其實這和空降部隊沒什麼關係..<br /> 但這個人平常應該行事風格讓人家看不下去才會有今天的下場.</blockquote>沒錯,<br /> 我今天跟她的小助理描述這件事情,<br /> 小助理開心到跳起來,<br /> 她的小助理每天都被罵的好慘,<br /> 算是我看過抗壓很高的八年級生<br /> <br />
  • <p>真有趣!<br /> <br /> 又學到了<br /> <br /> 要小心一點<br /> <br /> terrific 跟terrible<br /> <br /> 很像<br /> <br /> 好實用的分享唷:D<br /> <br /> 因為最近在唸英文XD</p>
  • 這就是標準的<br /> <br /> 半瓶水,響叮噹<br /> <br /> 真正會的人就會用在正確的場合<br type="_moz" />
  • <p>我猜想她應該是一時口誤吧@@<br /> 畢竟有辦法流暢的說出完整的句子(雖然句子文法用字也是錯的)<br /> 沒理由不會這兩個基本單字~<br /> 有時人話講太快時 頭腦反應不過來<br /> 就會口誤.....我自己有時也會犯錯@@<br /> 我們公司的外國同事也都會犯錯~^^<br />  </p>
  • 整他的嫌疑有點低,除非他平常就都會這樣。<br /> <br /> 不然這個方法風險也太大,平常人也很可能犯錯的說。
  • 震住的那三秒,我想她應該也有感受到吧!
  • 可在職場也的確很難做人啊<br /> 你積極求表現人家會說你愛現<br /> 惦惦不說話人家說你高傲不合群...<br /> 明明不喜歡硬要說很好怕被人家排擠<br /> 職場就是一個虛偽的戰場啊<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" /><br /> <br /> 好,我知道跟主題沒啥關係...純屬個人心聲<br type="_moz" />
  • 呵呵 平常很愛現<br /> 一到正式場合就漏氣了<br /> 所以做人要低調~~~~~~~<br /> 不然很快就出糗了  呵呵呵<br />
  • 我也同意~~ 被整 八成跟她平時怎麼做人 有關!<br /> <br /> 跟她 講話夾不夾英文 是兩回事啦 !
  •  轉成用英文對話喔<br /> 好強喔<br /> <br /> 我想他說錯<br /> 應該有很多人在心底偷笑吧<br type="_moz" />
  •  真的有夠好笑,這樣大家應該暗爽在心裡<br /> <br /> 如果她是真得很有實力那我也沒話說<br /> <br /> 不過看樣子她應該要收斂一點,多磨練磨練!!<br /> <br type="_moz" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">薇琪2002 之話: <br /> <br /> 我也同意~~ 被整 八成跟她平時怎麼做人 有關!<br /> <br /> 跟她 講話夾不夾英文 是兩回事啦 !</blockquote><br /> <br /> 我也同意<br /> 不要把這夾雜英文和他做人兩碼事混在一起<br /> 職場上多的是夾英文的人<br /> 有些可能是因為職場需要<br /> 有些可能是習慣<br /> 你說的這位主管,應該是他做人不太好的關係<br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">小七呀比 之話: <br /> <br /> 其實這和空降部隊沒什麼關係..<br /> 但這個人平常應該行事風格讓人家看不下去才會有今天的下場.</blockquote><br /> +1<br /> 是呀!!!<br /> 可能行事作風不得人心吧~~
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">我怎麼會把我的生活搞成這樣!! 之話: <br /> <br /> 小七呀比 之話: <br /> <br /> 其實這和空降部隊沒什麼關係..<br /> 但這個人平常應該行事風格讓人家看不下去才會有今天的下場.</blockquote>沒錯,<br /> 我今天跟她的小助理描述這件事情,<br /> 小助理開心到跳起來,<br /> 她的小助理每天都被罵的好慘,<br /> 算是我看過抗壓很高的八年級生<br /> --------------------------------------------------------------------------------------------<br /> 大家總算替小助理~出了一口氣~~~呵呵<br /> <br /> 每天都被罵~上班怎麼會開心~<br /> <br /> 今天應該是小助理最開心的上班日了~<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_6.gif" /><br /> <blockquote></blockquote><br />
  • 應該是跟平時作人有關吧~~<br /> 人緣太差才會顧人怨<br /> 有些主管就喜歡耍威風<br /> 沒辦法~<br /> 人家是主管嘛...<br /> 我們這些小嘍囉就看著就好了.
  • 大家每天都要讀英文喔!
    大家每天都要讀英文喔!
    用impressed的話,主詞應該是"人"<br />或是說成It's impressive!
  •  空降部隊也是有實力吧<br /> 至少他敢講阿<br /> 我覺得敢講就該給鼓勵<br /> 不是自己不敢講還嫌別人講的爛吧
  • 假老外是很討厭<br /> 我一個朋友就很愛跩英文<br /> 大草包一個<br /> 明明在菜市場賣東西<br /> (我剛認識她的時候 她還沒找到這個終生職志!)<br /> 一天我們幾個朋友聊到小孩教育<br /> 不知道講到哪裡<br /> 我開玩笑說: 小孩子會不會第一句話就是 雜摳 雜摳 (十塊的台語)<br /> 她居然說自己很美式<br /> 對小孩的教育也會很美式<br /> 於是我就改口: ten dollars, ten dollars!<br /> <br /> ㄟ 結果愛亂跩英文的是我?!<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_32.gif" />
  • 身體虛
    身體虛
    <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">我怎麼會把我的生活搞成這樣!! 之話: <br /> <br /> 我們公司有位很顧人怨的主管,<br /> 平常很愛教訓人之外,講話很愛參英文<br /> <br /> c'mon~~~~~@#$%^&*....understand?<br /> 我已經跟你說很多次了@#$%^&...<span style="color: rgb(255, 0, 0); ">.be alarm!</span><span style="color: rgb(51, 102, 255); ">concenate!</span><br /> ok guys..我知道這次大家會很辛苦..但是...!@#$%^&.....let's GO!GO!GO!<br /> what!I don't care@#$%^&*...那是你部門的問題,不要把責任都推到我部門來!OKAY?!<br /> <br /> </blockquote> <p><br /> 不好意思, 才疏學淺......<br /> 用be alarm好像怪怪的, 用be alaert是不是比較恰當?<br /> be alarm是要大家隨時處於驚恐狀態嗎? </p>
回應...
 返回 家庭教育