返回 影劇明星

最近的日劇韓劇都好愛搞幾個中國角色...

看過好幾部日劇、韓劇,都喜歡在裡面穿插中國人的角色<br /> 但偏偏飾演的都依然是日韓本國演員,然後說著極度彆扭的中文<br /> (重點是每次都不是啥重要角色,不知道為啥不乾脆找本來就會講中文的演員來演)<br /> 之前看「對我說謊試試」時,裡面的中國夫婦角色就讓我頭痛得要命<br /> 結果這次在新日劇Dirty Mama,看到這個畫面<br /> <a _alt="" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/3/7/3/1/201201191355160.png" id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/3/7/3/1/201201191355160.png?post_id=12454475" name="linkImg" target="_blank" onclick="return LoadImg(this.id);"><img border="0" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" onload="javascript:if(this.width>500) this.width=500;"></a><br /> 害我笑了好久...<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" /><br /> <br type="_moz" />
  • 抱阿陸大腿呀<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" /><br /> <br /> <br />
  • 阿路網友表示「有聽沒有懂,抱到馬屁股」 XDD
  • 韓劇也是這樣<br /> 聽他們講中文真的很不舒服耶<br /> 內地親也是一邊看一邊抱怨....聽謀啦~
  • 哈哈哈 上那個字幕的是太好笑了<br /> 講中文講到字幕小組的所有人一句也聽不懂<br /> 好想知道他們當初到底有沒有請中文老師喔
  • 我猜他們應該都是用漢語拼音,學一學背一背就上場<br /> 大概覺得反正本國人聽得懂的也沒幾個,無所謂<br /> 不過讓我們這種中文為母語的人聽起來,就真是很不蘇胡~XD
  • 版主說的那齣我沒看<br /> 不過我印象最深的是"真愛on air"<br /> 他們所謂的"台灣旅遊局代表"<br /> 一樣是叫韓國人來演<br /> 口音怪就算了~還是偏大陸的口音<br /> 最好我們會請一個大陸人來當我們的官員拉>"<~<br /> 最扯的還在後面<br /> 在九份遇到的影迷都是韓國人<br /> 原來有這麼多韓國人來台灣旅遊喔.....<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">yokyo 之話: <br /> <br /> 版主說的那齣我沒看<br /> 不過我印象最深的是"真愛on air"<br /> 他們所謂的"台灣旅遊局代表"<br /> 一樣是叫韓國人來演<br /> 口音怪就算了~還是偏大陸的口音<br /> 最好我們會請一個大陸人來當我們的官員拉>"<~<br /> 最扯的還在後面<br /> 在九份遇到的影迷都是韓國人<br /> 原來有這麼多韓國人來台灣旅遊喔.....<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" /></blockquote>幸好我沒看on air<br /> 不然一定會吐血!XDD
  • <blockquote style="padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid; color: #999">就要落雪 之話: <br /> <br /> yokyo 之話: <br /> <br /> 版主說的那齣我沒看<br /> 不過我印象最深的是"真愛on air"<br /> 他們所謂的"台灣旅遊局代表"<br /> 一樣是叫韓國人來演<br /> 口音怪就算了~還是偏大陸的口音<br /> 最好我們會請一個大陸人來當我們的官員拉>"<~<br /> 最扯的還在後面<br /> 在九份遇到的影迷都是韓國人<br /> 原來有這麼多韓國人來台灣旅遊喔.....<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" /></blockquote>幸好我沒看on air<br /> 不然一定會吐血!XDD<blockquote></blockquote>------<br /> <br /> 啥?! 李竟連謀看?! 這部還滿紅的耶...沒看的人在朴龍河自殺後都找了這部來看看了...<br />
  • 我知道很紅啊~<br /> 可是當初不太喜歡看韓劇<br /> 開始看韓劇之後,興頭上看了一堆,然後又冷掉了...最後依然沒看on air<br /> 重點是朴龍河都走了,看下去好傷感啊~~~我還蠻喜歡他的說
  • on air 主要是寫韓國演藝圈的真實黑暗面<br /> <br /> 後來~~發現好像變預言吔<br /> <br /> on air --2008/05/15播畢<br /> <br /> ex:20081012崔真實自殺事件--惡意謠言<br /> <br /> ex:20090307張紫妍自殺事件--色情潛規則<br /> <br /> 20100630--朴龍河自殺<br /> <br /> 其他好幾件一時想不起來....<br /> <br /> <br />
  • 好恐怖喔!!!感覺好像恐怖預言片...<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" />
  • 上面那段話真的好好笑.............<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" /><br /> 之前藥命效應 最後主角也說了一段中文(他字幕只打上"中文")<br /> 我男友叫我聽 他在說什麼<br /> 老實說我真的聽不懂男主角說的中文是什麼...<br />
  • 哈哈~這麼有喜感!?<br /> 那我改天也找這部片來看看!XDD
  • 不過因為Bradley Cooper是哇勾狼<br /> 我可以接受講很詭異的中文...XDD<br /> 日劇韓劇每次都是演「中國人」,然後講很詭異的中文...金價係很想賓斗啦!
  • <blockquote style="padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid; color: #999">Mill 之話: <br /> <br /> on air 主要是寫韓國演藝圈的真實黑暗面<br /> 後來~~發現好像變預言吔<br /> on air --2008/05/15播畢<br /> ex:20081012崔真實自殺事件--惡意謠言<br /> ex:20090307張紫妍自殺事件--色情潛規則<br /> 20100630--朴龍河自殺<br /> 其他好幾件一時想不起來....<br /> <br /> </blockquote>那位張紫妍我不認識<br /> 但我印象深刻的有崔真實、朴龍河、鄭多彬、李恩珠<br /> 崔真實那時候都已經幫前夫還完債、雖然被背叛外遇,不過也離了<br /> 那時候看過他演的好幾部戲,他自殺的時候我滿難過的<br /> 一個有演技實力的人才就這樣沒了<br /> <br /> 朴龍河我只有看過他三部戲,on air 冬季戀歌<br /> 還有一部跟咖啡屋的女主角一起演的那部<br /> 片名好像是男人的什麼..有點忘了<br /> <br /> 鄭多彬我印象也很深<br /> 白智英的歌我都滿喜歡的<br /> 那時候鄭多彬演完白智英的新專輯 MV 後就自殺了,所以我記得很清楚<br /> <br /> 最後是李恩珠<br /> 李恩珠我除了火鳥、其他都是看電影<br /> 他演的也幾乎都是情色電影<br /> 不過可能跟他演的電影女主有關係,每部幾乎下場都是死,也很悲<br /> 那時候我覺得他演的也很好,幾部電影看下來都滿好的、電影也很有內容<br /> 只是她就這樣死了讓我很訝然<br /> 可能紅字影響她太深,讓她走不出去吧
  • 其實我每次看韓綜,如果有講到他們出道、培訓那些過程<br /> 我都覺得韓國藝人好可憐...在紅之前真的要付出很多,紅了之後又要承受很多
  •  商業就要在商言商<br /> 隨便啦!
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">朱小姐 之話: <br /> <br />  商業就要在商言商<br /> 隨便啦!</blockquote>啊?@_@
  • <blockquote style="padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid; color: #999">就要落雪 之話: <br /> <br /> 其實我每次看韓綜,如果有講到他們出道、培訓那些過程<br /> 我都覺得韓國藝人好可憐...在紅之前真的要付出很多,紅了之後又要承受很多</blockquote><br /> 那些大部份都是講歌手的培育為主<br /> 韓國歌手本來就比較可憐<br /> 歌手在那邊的地位是比較低的<br /> 所以會遇到的阻礙多了不少、薪水卻也被削了不少
  • 歌手的地位比較低喔!?<br /> 我常常看韓國歌手紅遍亞洲,還以為歌手在當地也很受尊崇耶...
回應...
 返回 影劇明星