返回 家庭教育

發現到有些人......(發洩文)

職場上也好生活上也好
其實語言能力強也能適時展現是令人欣賞的
但最近越來越發現
很多人
喜歡自創縮字
電子產業也是雖然工作很緊湊
但跟人講話還是解釋一下好嗎
COG
CBD
OD

就算跟老外工作他們也不期待對方一定能明白縮字的意思
至少第一次都會附上說明
反觀英文非母語的台灣人
用的很爽快
旁人疑問起又一臉天阿你怎不懂的鳥臉
整個很GY
  • 董小建真是心有戚戚焉~~就算路人也愛用老外都不了的縮字

    曾經就跟美國的客戶跟友人來台也滿臉疑惑台灣人用的縮字到底背後是甚麼???

    一整個謎又尷尬~~

    英文雖然是口語化了但也請尊重人家文化好嗎

    不要亂創英文簡體字啦
  • 那版主最後那兩個字母不也一樣嗎?

    說別人前最好先看看自己。



  • 是吼~~還真不好意思咧~~

    GYGYGY~~~
  • 呵~

    其實語言就是這樣約定熟成,走的人多了就變成一條路。

    相同的人說相同的話,管他呢。
  • 現在不是都這樣嘛
    我看有些書上也直接寫縮寫耶
  • 事實上,我也有一點困擾,但是我都會怪自己懂得不夠多.....



  • 我舉個例好了

    我們的財務長連講話都:"  你們誰誰誰準備個FS(financial statement)然後幫我送去給SA(senior account)張."
    " 跟MC(Mike Chen)講等等我們在SB(starbucks)見"

    省字省成這樣又不說明真的很困擾
  • 重點是
    他認為他這樣講話
    很優秀!
    我寧可他說星巴克
    也不要SB~SB整個很無顏
回應...
 返回 家庭教育