請問日文"鉄板"的意思

最近看日文雜誌都會做"鉄板"專輯
請問這是什麼STYLE
好像很流行
  • 不知道(幫你推)
  • 我也想知道 (推推推~)

  • "鉄板"(てっぱん)"就字面上的意思是板狀鋼鐵材料.

    但在俗語的使用上,"鉄板"(てっぱん)"會用在"間違いない"(絕對沒有錯)."確実な"(確實)等

    形容.(這是取鐵板堅硬的意思).廣義來說,是指信賴指數幾乎是100%了.

    雜誌所用的"鉄板"(てっぱん)",是指"稀にはずれることがある"("難得會出錯"~其意義也是確實.信賴指度

    接近100%的意思)

    日本演藝圈也有"鉄板"(てっぱん)"用語~~~

    EX:"「鉄板の話」「鉄板のネタ」,意思就是"確實能博君一笑的內容".

  • 鉄板(てっぱん)是確實 不会有錯的意思


    鉄板番組==>招牌電視節目的意思
  • 阿∼KERRY也來了



     

  • M.M.Y今天比我晚出現吶~~~~~~~~~~~~~

    "鉄板当番"今天換我當~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • 以為没人回答

    打字慢∼送出才看到KERRY己詳細説明了

  • 謝謝二位日文達人
    解釋得好清楚
    我懂了
    謝謝
    希望下次有問題能再向二位請教
回應...