統計一下YouTube大家都念什麼發音?

大家是念哪一個呢?
1. You To BE (YOU 圖畢)
2. You 兔ㄅ
3. You Tube


我連續聽到不同的台灣女生跟我提到You-To-Be
一開始我想到的是Nissan的ToBe,
靈感來自莎士比亞的To be or Not to be

聽到第三次的時候
我恍然大悟原來她說的是YouTube

啊...是我跟不上時代了嗎
想到去年第一次聽到有人唱SorrySorry的時候
我完全不知道那是什麼

不知道這是不是一個新梗?
竟然在一天之內聽到三次
  • 2
  • u 兔 ㄅ
  • 我也都唸 2


  • tube怎麼會發音 `兔ㄅ`?  不是 (ㄊ+U) ㄅ嗎?
  • 我是唸 you 兔ㄅ耶!
    我記得有人跟我說tube是管子的意思



  • 路人123
    路人123
    2跟3應該是一樣的吧?
    我都念2跟3
    但是有天看新聞  連記者都念1
    而且不只一個記者這樣念@.@
    我想會不會是我錯了?
  • 這個偉大的網站名稱其實有他的典故所在的.

    1.  You To Be (You 圖畢) 意思在於 "你/妳要當什麼?"

    2. You 兔ㄅ = Youtube (tube = 管子 = 在美式英文理語有 "電視" 的意思) 也就是說, 你/妳在任何時候想看什麼節目影面, 只要找就有啦!!!

    其實真的不用想太多什麼跟不上時代之類的, 我剛回台灣的時候也發現很多英文的代名詞到了台灣之後都變了調.

    最常看得的像是 "粉絲" 這個詞, 來到台灣變成 "fans"

    若妳喜歡某某人, 妳不可能會是那偶像的 "fans", 妳只可能會是 "fan" 而不是複數.

    For example: I am a "fan" of Jay Chou 而不是 I am a "fans" of Jay Chou.

    所以不用太擔心啦!!

    以上個人淺見, 有錯的話請多多指教!





  • u2
  • 絕對是 [ju`tjub]

    請參考
    http://briian.com/?p=380

  •  3是對的

    但我覺得2的兔不要念成重音的話  兔念短一點

    2,3聽起來差不多

     

    補充 

    又想到好幾個例子
    [安娜蘇]姓施,廣東人
    所以Anna Su念起來是Anna Swee(sweet不發t音)

    Bally應該要念"巴利"不是貝利,不過我都習慣念貝利比較順

    George Jensen就算不念"兼森"(接近正確念法),至少也不要念成Jason吧
    (我也常念JASON啦 哈)

    Kobe Bryant在神戶出生,美國球評都叫他摳比,可是神戶Kobe念"摳北"

     

  • 按太快了,

    忘記說,

    剛剛在BBH發問

    有一半的媽咪念"圖畢"呢

  • 你管
  • 以前我都念第一個發音
    之後朋友說第二個才是正確的

    現在都唸  you兔ㄅ

  • 我很懶都省著講
    都講 u to 如果對方一臉茫然我才會接嗶------------哈哈....
  • 不是Anna Sui 嗎?   因為她名字中有一個"美"字, 所以sui是發台語"水"的音
  • 那要不要來問問大家 Skype 是唸 "skype" (與type押韻) 還是 "skypeeeeeeeee"   XD
  • SweetLyra的話:
    那要不要來問問大家 Skype 是唸 "skype" (與type押韻) 還是 "skypeeeeeeeee" XD

    ---------------

    我身邊的人都唸"史蓋屁"
    只有我孤獨的唸"史蓋P" (短P音)
  • 對哄 我少打一個I

    XD太久沒買了

  • 我身邊的人都唸"史蓋屁"
    只有我孤獨的唸"史蓋P" (短P音)

    ===============

    +1

    如果大家都相安無事念自己愛念的音就算了
    我老闆有天居然問我為什麼要念史蓋ㄆ
    我說國外是這樣念
    他不相信問道:後面明明有個E,應該要念史蓋匹才對阿
    我直接跟他說:那你有聽過apple在念A匹的嗎?

    想想我還是太年輕衝動
    我應該該他說:老闆英明,應該念做史蓋匹
回應...