Help me~ 能幫我看一下嗎?

有沒有人可以幫我翻譯成英文呢? 不好意思因為我要寫給國外客戶,只是我的英文不夠好,我寫不出我要表達的意思,拜託大家幫我翻譯一下,因為我真的滿急的~>_<~

內容如下:

依據GDA Taiwan說,那份文件已在加拿大當地時間10/6號上午十點,由一個叫Sandra的人簽收了(快遞業者為DHL),麻煩您能確認一下嗎?如果確認無誤的話,我會請當地的DHL過去取件。謝謝
  • push


  • 希望能幫到你 ^^

    According to GDA Taiwan, the document has been acknowledged for receipt by a person called Sandra at Canada local time 10am on Oct. 6 (via courier DHL). Can you please confirm this matter for me? I will then arrange local DHL personnel to pick up the parcel after receiving your confirmation. Thank you very much!


  • To 迷你焦糖布丁
    謝謝
    果然po上來請人幫我翻是正確的,用的英文詞彙比我專業多了,不然我還在用兩光的英文寫mail...哎
    謝謝感激感激!!! ><
回應...