返回 影劇明星

康熙來了小S講了一段英文蔡康永反駁的疑問?

小S講
an apple a day keeps the doctor away
蔡康永說是錯的 doctor前面不用加the
可是我記得小S講得才是對的 還是我ㄧ直都搞錯
  • 小s說的是對的 要加the
  • 我怎麼也是記得要加the
  • 我沒看那一集
    可是單單看這一句的話
    我覺得兩個人的說法都可以解釋的通

    小S的說法用了 "the"
    聽起來有特定某位醫生
    An apple a day keeps "the" doctor away (聽起來的感覺是: 一天吃一顆蘋果可以遠離 "這個" 醫生)
    問題是...這句話文法上沒錯, 但是聽起來覺得是指某一位特定的醫生

    而蔡康永說的不加 the
    整句話聽起來比較順
    不過 doctor 要變成 doctors 才會順
    An apple a day keeps doctors away
    這樣子聽起來就順暢許多 (沒看那一集, 所以不曉得他是說 doctors or a doctor?)

  •  夢幻豬排飯的話:
    我沒看那一集
    可是單單看這一句的話
    我覺得兩個人的說法都可以解釋的通

    小S的說法用了 "the"
    聽起來有特定某位醫生
    An apple a day keeps "the" doctor away (聽起來的感覺是: 一天吃一顆蘋果可以遠離 "這個" 醫生)
    問題是...這句話文法上沒錯, 但是聽起來覺得是指某一位特定的醫生

    而蔡康永說的不加 the
    整句話聽起來比較順
    不過 doctor 要變成 doctors 才會順
    An apple a day keeps doctors away
    這樣子聽起來就順暢許多 (沒看那一集, 所以不曉得他是說 doctors or a doctor?)
    ======
    +1
  • 要有the才是對的
    這跟文法無關
    這一句已經是諺語(idiom)了
    諺語基本上就像我們的成語一樣    就是固定的講法了
  • 就要落雪的話:
    要有the才是對的
    這跟文法無關
    這一句已經是諺語(idiom)了
    諺語基本上就像我們的成語一樣        就是固定的講法了

    ============================

    +1
  • 我也覺得應該是這句已變成慣用語
    所以大家說時就自然會加the
  • 我曾當過英文老師
    這句話是以前國中的教材
    要加the喔
  • 哇原來有這點不同

    我還以為都可以:p

    ((筆記ing))
  • an  apple  a  day  keeps  the  doctor  away 

    OR

    an  apple  a  day  keep  doctors  away.

    :D

  • 謝謝分享~
    上了一堂課~
回應...
 返回 影劇明星