請問 日本姓氏 "太田" 拼音
れれク
太 田
目前拼法有 1.OHTA 2.OOTA 3.OTA
太田是我老闆的姓氏
之前成立公司時留在台灣投審會的護照拼音是OTA
經過幾年後現在護照拼音變成OHTA
投審會要我們提出證明二個是同一人
為什麼要把姓氏從OTA 變 OHTA 的文件或法條
我們查過日文的外務省-->沒有相關資料
問過外交部日本辦事處-->無法提供證明文件
上網搜尋-->也沒有........
請問
日本換護照時,將HTA 改成 OHTA 有相關的文件說明更改原因嗎?
如果有 該如何取得這些資料呢?
拜託大家了 謝謝
太 田
目前拼法有 1.OHTA 2.OOTA 3.OTA
太田是我老闆的姓氏
之前成立公司時留在台灣投審會的護照拼音是OTA
經過幾年後現在護照拼音變成OHTA
投審會要我們提出證明二個是同一人
為什麼要把姓氏從OTA 變 OHTA 的文件或法條
我們查過日文的外務省-->沒有相關資料
問過外交部日本辦事處-->無法提供證明文件
上網搜尋-->也沒有........
請問
日本換護照時,將HTA 改成 OHTA 有相關的文件說明更改原因嗎?
如果有 該如何取得這些資料呢?
拜託大家了 謝謝