專業英文厚幫幫我救救我我快瘋了~~~
喔~~~~~~~~ 快被這些英文搞瘋了 救救我
我盡力翻幾個了 請大家教教我~ plz
Carbon steel: 碳鋼
Zinc plated yellow: 五彩鍍鋅????
Debur sharp edges 0.2*45°: 去毛邊尖邊緣??
Radius and chamfer: 半徑和凹槽面?
Process is as follow:
1. punching 敲擊?打孔?
2. forming 外型形成?
3. degreasing 溫度處理?
4. make cut by milling 研磨方式切割?
5. stone tumbling 滾石??
aluminum: 鋁
strongly stone tumbled(edges about radius 0.2mm): 滾石?? (半徑約0.2mm)???
stainless steel: 不�鋼
structural steel: 結構鋼;型鋼
zinc plated silver color: 銀色鍍鋅???
heat treatment for releasing tension at 920°: 熱處理釋放張度至920度????
Process is as follow:
1. harden by dispersion typ 1hr at 526℃:???????
2. Quenching in cold water: 冷水冷卻?
3. temper 14-17hr at 165+/-5℃: 14-17小時溫度範園在165+/-5℃內
----------------------------------------
有人可推薦有相關的字典可查閱專有名詞的英文嗎??
謝謝謝謝
我盡力翻幾個了 請大家教教我~ plz
Carbon steel: 碳鋼
Zinc plated yellow: 五彩鍍鋅????
Debur sharp edges 0.2*45°: 去毛邊尖邊緣??
Radius and chamfer: 半徑和凹槽面?
Process is as follow:
1. punching 敲擊?打孔?
2. forming 外型形成?
3. degreasing 溫度處理?
4. make cut by milling 研磨方式切割?
5. stone tumbling 滾石??
aluminum: 鋁
strongly stone tumbled(edges about radius 0.2mm): 滾石?? (半徑約0.2mm)???
stainless steel: 不�鋼
structural steel: 結構鋼;型鋼
zinc plated silver color: 銀色鍍鋅???
heat treatment for releasing tension at 920°: 熱處理釋放張度至920度????
Process is as follow:
1. harden by dispersion typ 1hr at 526℃:???????
2. Quenching in cold water: 冷水冷卻?
3. temper 14-17hr at 165+/-5℃: 14-17小時溫度範園在165+/-5℃內
----------------------------------------
有人可推薦有相關的字典可查閱專有名詞的英文嗎??
謝謝謝謝