請問兩個簡單的英文問題......

1.discovery    co是唸"腳"(台),還是"咖"(台)??

因兩者都有人唸,問一下正確的唸法!!


2.24小時,是24hr,還是24hrs? 

原因也是同1.

謝謝啦^^
  • 1.  我兩種都聽過耶,  但是如果只看cover這個字的話,就是[k]的音啦~ 

    2  答案純屬猜測,毫無根據:  24hr  是指  24小時的
                                                      24hrs  是指24個小時




     



                                         

  • 我還看到最後一句"  原因同1"

    所以是問發音嗎?

  • 腳的台語發音不就是"咖"嗎?
    我自己和身邊的人都是念  "低斯咖v瑞"

    我覺得是24hrs
  • 如果就語音學來說
    sc兩個字因為都是無聲子音
    c在這裡要發"g"的音

    所以是"低斯嘎v瑞"

    如有錯誤麻煩指正喔^^
  • 1.    我不建議用中文注音或是臺語來學英文(或是任何外語)發音。這樣你永遠找不到正確的發音。學好每個字母的發音,記得一些基本的發音規定,自然就會發出正確的音。Discovery,dis-cover-y,就是這樣發音。
    2.    如果是單純講小時就是hrs,如果是講24小時的東西/地方/事情,就是hr.
  • 解約放束的話:
    腳的台語發音不就是"咖"嗎?
    我自己和身邊的人都是念    "低斯咖v瑞"
    ------------------------------------

    我剛也是這樣想

    後來才想起來
    試著念"咖啡"的台語是"gabe"

    所以版主應該是要區分"ka"and"ga"  的分別吧~


  • c  不管怎麼念都不會是  g  的音,
    所以是discovery的  c  是念  k  的音~
  • 米老鼠真可愛:

    如果就語音學來說
    sc兩個字因為都是無聲子音
    c在這裡要發"g"的音

    所以是"低斯嘎v瑞"

    如有錯誤麻煩指正喔^^
    ================================

    你跟我們一位英文老師唸的一樣,他說他上完英文課,在車

    站等車時,都有習慣會聽常春藤,賴世雄老師也說很多人都

    唸"咖",其實要唸"嘎"才對~我問的大部分的人都說唸"咖"
  • 米老鼠真可愛的話:
    如果就語音學來說
    sc兩個字因為都是無聲子音
    c在這裡要發"g"的音

    所以是"低斯嘎v瑞"
    ================
    +1

    老師也是這樣教我的.

    不過.....無論是嘎還是咖,聽得懂就好啦.
  • 不知道我的想法對不對

    其實應該還是像雪莉魚說的,  照著音標發音才對
    也就是說是念[咖]才對
    但是因為前面[S]這個子音的關係
    念快了聽起來就會變成[嘎]
    (就像sky一樣)
    因為[咖][嘎]的不同處應該是在喉音的部分,  唇型和舌頭的位置其實是一樣的

    也就是說,  不要刻意的發[嘎]
    心中有[咖]
    念出來就會呈現自然的[嘎]
    (僅是個人想法)
  • 我想版主是想要問discovery中的/k/是否要送氣(aspirated)吧 
    送氣k(h)聽起來就像"腳"(台語)
    不送氣k聽起來就像"咖"(台語)

    至於正確答案是什麼,視方言而定,意即無正確答案
  • Meow*~
    Meow*~
    倫敦  -  discovery  念  "kul"  ry  也會念成  "rey"
    蘇格蘭  -                  念  "kuh"
    美加大城市普遍      念  "ga"
    加重語氣                  念  "kah"
回應...