• 《「山上宗二記」の中の「一期に一度の会」から》茶の湯で、茶会は毎回、一生に一度だという思いをこめて、主客とも誠心誠意、真剣に行うべきことを説いた語。転じて、一生に一度しかない出会い。一生に一度かぎりであること。

    可以說是每次和朋友見面
    主客雙方都要當作是一年才能夠見一次一樣
    誠心誠意的對待彼此
  • いちごいちえ
    一期一会
    樓上的解釋和原意有點差異
    應該說 要把與人的相遇當做一生僅有一次,再也不會有第二次的相遇,並以誠心待人
    一期一会也有「一生に一度だけの機会」(一生僅有一次的機會)之意
    但前面那個用法是最多的了

  • 嗯嗯嗯...
    我聽過一期一會的意思跟Hiroko~*的一樣喔..
    就是一生只有一次的機會..
    錯過就沒有了..
回應...