這句話怎麼翻? well noted with many thanks
常看到這句話
Well(Full) noted with many thanks.
請問這句話是什麼意思
"感謝收到"嗎?
另外
請問upon這個單字的用法
好像也蠻常出現在商用英文中
請教各位這個字該如何使用?
謝謝
Well(Full) noted with many thanks.
請問這句話是什麼意思
"感謝收到"嗎?
另外
請問upon這個單字的用法
好像也蠻常出現在商用英文中
請教各位這個字該如何使用?
謝謝