• 有拉~
    是隱藏版的
    跟"我要的世界"同一首
    聽完我要的世界就會自動放這首拉~!

    我覺得喔,這首歌雖然我不喜歡,
    但是比郭美美版本的好聽,
    起碼沒那麼吵

    聽說當初elva拿到這首歌覺得太卡通也不想唱咧
  • 老實說我覺得還好勒=    ="
    但其他歌都還不錯!
  • 我覺得這首很多餘耶
    賣阿喜版本超多,已經聽得很膩了
    再怎麼加入新元素,還是老調一首啊

    elva整張就這首歌是缺點啦@@"
  • 謝謝
    我找到了
    聽說她是邊唱邊哭ㄝ
    我覺得蠻得不錯的阿
  • 哈哈
    上次我還和男友吵說哪有這一首
    他說有
    我還說他耳朵有問題,上班太累幻聽

    一直找不到
    原來隱藏在某首歌裡
  • 聽說愛情回來過   時間:  2007/1/11  下午  10:27:51   
     
      加入我的收藏夾 
     
    謝謝
    我找到了
    聽說她是邊唱邊哭ㄝ
    我覺得蠻得不錯的阿
    ==============================
    +1

    她覺得自己不適合  這首歌
    唱片公司  要她唱了再說
    結果她要求  要關燈唱      唱到一半    突然沒聲音
    原來她唱到哭了    @@"
  • 哈  還有隱藏版啊

    我當初聽到是有點傻眼啦
    但是不吵,所以也沒特別反感的地方。
  • 戀戀溫泉〝小侍女

    我也是看報導才知道她邊唱邊哭
    不過..有什麼好哭ㄋ
    編曲也編的不錯
    歌詞也不俗氣

    不像那個什麼美美唱的那首俗氣阿
  • 如果是我多年沒出唱片,
    好不容易可以出新專輯了也不想唱這種這麼奇怪的歌=.=
    而且蕭亞軒是那種受傷也要美美的人,更無法接受這種有點搞笑風的歌曲吧...

    我是沒聽過蕭翻唱的麥阿喜曲風是如何啦~
    但原版的曲風我倒是很倒彈.....
  • 難怪我一開始就聽到哭腔.  想說怎麼會這麼沒力.
    後來的節奏跟上來才覺得OK一點.

    藝人都不能挑歌嗎?  還是他不夠大牌所以沒多少權力可用.
  • 認真的覺得唱片公司在整她
  • 嗯嗯~像戀上影說的一樣   

    久沒出唱片  一唱就是這種歌    心裡當然會怪怪的
    還聽的出哭腔阿  真夭壽
  • 這是之前的報導是唱片公司為蕭亞軒買下版權ㄋ


    2moro、美美  搶唱麥阿喜中文版 
         
    雙胞胎兄弟團體「2moro」和華納新人美美今天同時出片,新歌卻鬧雙包。兩張新輯都翻唱「四眼天雞」預告片主題曲「麥阿喜」(Mai-la-Hii)成中文版本:「2moro」翻唱成「Shabu  Shabu」;美美翻唱的歌名為「不怕不怕」。

    「麥阿喜」是羅馬尼亞天團O-ZONE的歌,去年隨電影「四眼天雞」成了大熱門。來自新加坡的新人美美打著翻唱「麥阿喜」全球首次中文版,作為新輯名稱和主打歌,未料郭彥均、郭彥甫兄弟組成的團體「2moro」,也翻唱這首歌成中文版。

    「麥阿喜」當紅,曲調活潑、琅琅上口,造成各方搶歌。原本華納唱片買來翻唱版權時,屬意給蕭亞軒翻唱,elva當時也錄了中文版。但elva唱腔較具個性,後來這首歌轉給聲音甜美的師妹美美。美美去年底在新加坡推出「麥阿喜」翻唱版單曲「不怕不怕」,創下銷售近3萬張的佳績。

    「麥阿喜」在台灣的翻唱版權,除了華納當時為蕭亞軒買下,滾石也隨後為「2moro」收歌買進。當時華納與滾石約定「2moro」會比蕭亞軒晚一個月出輯,避免兩個中文翻唱版對打,但蕭亞軒新輯確定不收錄「麥阿喜」,美美翻唱版權則是自新加坡買進,結果她在台灣發的新輯就碰巧和「2moro」同日推出鬧雙包。

    華納唱片表示,不知「麥阿喜」已經有不同的中文翻唱歌,郭彥均、郭彥甫則表示已聽過美美翻唱的版本,郭彥均說:「不同的版本,不同的感覺。」
  • 我很討厭這首歌
    可是elva把它唱好聽了
    總覺得她的唱腔很有個性也很流行才詮釋出"不俗"的感覺吧  哈
    應該也跟編曲也有關係吧
    還蠻有味道的
    但收錄這首有被惡搞的感覺XD

    (第一句最後的"哈哈"真的很哭腔XD聽起來真可憐)
回應...