返回 穿搭飾品

有跟日本人相處過的水水們的經驗

你們有發生什麼對方或你做了什麼舉動
而你們兩個都嚇一跳的事嗎
我要寫一篇與日本人相處因為文化背景的不同
習慣也跟著不同
有人可以提供一下自己的經驗嗎
  • 沒有相處過

    不過之前FG的水水有說日本男生都會帶手帕
    蠻特別的
  • 很愛喝酒(從啤酒喝到清酒再喝到燒酒)
    很愛慶祝 
    很注重禮貌 
    有些男生很大男人
    女生吃東西很小口很慢  然後說話很吵

    目前只想到這樣!!!
  • 在國外留學時,曾經與日本妹住過一陣子,整體上蠻安靜挺有禮貌,也挺愛乾淨
    (不過基本上,我們兩個生活習慣差不多,屬於organized,所以被排一間)

    日本人好像不習慣與人分享東西,她曾經好奇問我,為什麼我們有什麼東西都要跟朋友分享?
    我一時還挺訝異她這樣問...

    不過,後來我排單人房排到了,就搬走了~~~
    雖然我不喜歡日本人,不過跟那位日本妹相處是還ok~

  • 有一次跟幾位日本人去唱歌,應他們要求唱日文歌,但是我日本五十音也記不太清楚,只好硬著頭皮唱完"FIRST  LOVE"

    小日本可能是太感動了,竟然全場鼓掌叫好接著就叫我乾杯喝酒了    >.<    (不過我想他們的重點應該是喝酒那一段)

    還有~  日本人在KTV真的很瘋狂,每次都在裡頭跳上跳下鬼吼鬼叫的,  即使他們都已經四十歲了.....
  • 曾經幾次跟日本客戶去吃飯
    他們吃完飯直接拿起煙就抽了
    也沒問一下在場的人是否介意
    後來~有次去ktv唱歌
    因為包廂很小
    他們還是直接拿起煙抽了
    絲毫不在乎別人介意二手煙

    這是我對日本中年男人的印象
  • 日本人不吃內臟
    見人之前頭髮會整理好(在另一半面前也是)
    有朋友的老公是日本人
    她告訴我的∼∼
  • 可以參考一下青木由香的書:
    台灣人唱卡拉ok都在做自己的事,  日本人一定要注意聽別人唱之類的...很多

    看電視于美人說的:  觀賞煙火時,  台灣人用力拍手加大叫,  日本人小小聲稱讚.輕輕地拍手

    朋友說的:  公司作ISO認證,  考完以後日本人會仔細對答案,  台灣人完全不管了

    日本人很多喝醉倒在路邊,  脫衣服.路邊尿尿,  見怪不怪;台灣人很少人會這樣做,  否則很丟臉

    台灣女生會穿安全褲,  日本女生覺得不小心走光的話被男生看見穿短褲在裡面更奇怪

    日本女生很重視除毛--腋毛.臉上小鬍子和手指腳趾上的汗毛.  手毛腿毛

    台灣人講話很直,  日本人不太會說你變胖了.  或是說東西難吃.買的東西不是很好看

    日本人邀人到家裡吃飯大多是口頭上的客套話,  不輕易請人到家裡,  說過就算了

    到日本人家裡聊了一陣子,  如果他們說那麼一起吃個飯吧,  就要趕快告辭不要留下來吃飯比較禮貌,  尤其是京都一帶的人

    日本人無論男女抽菸喝酒的比例很高

    會吃豬肝卻不敢吃鴨血

    部分的日本男生都會修眉毛和畫眉毛,甚至有一些會上粉底
  • 剛開始會對日本人有很拘束不容易混熟的印象.
    後來去參加朋友的日本婚禮時,就認識了一堆各種年紀的日本人.
    大體上我還滿喜歡他們的客氣有禮.只是不高興也不會表明就是了.
    我也很喜歡他們那邊清淡的飲食,跟自己的習慣很類似.
    所以我就跟我住日本的朋友開玩笑說,那我們交換地方住好了.
    既然她沒有肉會活不下去的話...美國牛對她來說應該是道完美的料理.
  • 絕對不能發出"嘖"的聲音
    連小小聲的也不行
    對他們來說是非常不禮貌的行為
    他們覺得那是很失敬失禮的表現
    而且會認為你很沒氣質

  • 絕對不能發出"嘖"的聲音

    可是他們吃麵不是就要“嘖∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼“
  • bigsquare的話:
    絕對不能發出"嘖"的聲音

    可是他們吃麵不是就要“嘖∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼“

    ------------------------------------------------

    我說的"嘖"是那種我們有時候遇到一些不順心的事
    或是不屑發出的那種"嘖"
    這類的聲音對他們來說很誇張的
    他們把這個聲音當做很不禮貌的行為

    吃拉麵的那個吸麵聲
    對廚師來說是代表一種稱讚
    吸的越大聲表示你覺得他的麵食越好吃
    所以他們吃麵都會毫不掩飾的吸超大聲

    可是我自己都覺得  要吸的像他們一樣大聲
    好難喔^^"
  • 你去留言給我朋友  me~melody  她男朋友是日本人啦!

  • 謝謝大家歐
    推推推^^
    visa_nini你朋友沒有註冊我不能留言給他也
  • 安琪拉貝瑞的話:
    bigsquare的話:
    絕對不能發出"嘖"的聲音

    可是他們吃麵不是就要“嘖∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼“

    ------------------------------------------------

    我說的"嘖"是那種我們有時候遇到一些不順心的事
    或是不屑發出的那種"嘖"
    這類的聲音對他們來說很誇張的
    他們把這個聲音當做很不禮貌的行為

    吃拉麵的那個吸麵聲
    對廚師來說是代表一種稱讚
    吸的越大聲表示你覺得他的麵食越好吃
    所以他們吃麵都會毫不掩飾的吸超大聲

    可是我自己都覺得    要吸的像他們一樣大聲
    好難喔^^"

    *********************************************

    大家好像有點誤會吸麵聲的原因....  吸的越大聲並不太表越好吃

    因為一般來說  熱的拉麵很燙  但是麵很好吃想吃快一點  所以就用吸的才不會燙到  一口吃完.    日本人跟台灣人不一樣  他們很少用牙齒剪斷過長的麵條  所以要一氣吸成的吸入口.    因此才會有吸麵聲....當然重點也是麵好吃  但是這樣的吃法也變成習慣  有的日本人連吃義大利麵都會這樣發出聲音....

  • dindin的話
    大家好像有點誤會吸麵聲的原因....    吸的越大聲並不太表越好吃

    因為一般來說    熱的拉麵很燙    但是麵很好吃想吃快一點    所以就用吸的才不會燙到    一口吃完.        日本人跟台灣人不一樣    他們很少用牙齒剪斷過長的麵條    所以要一氣吸成的吸入口.        因此才會有吸麵聲....當然重點也是麵好吃    但是這樣的吃法也變成習慣    有的日本人連吃義大利麵都會這樣發出聲音....
    **************************************************
    我到目前吃面還是不會發出聲音的~~雖然我在日本也己

    住了好幾年^-^
  • 嗯......

    想了很久∼可能是認識日本人太久了,可能也被同化了...

    (留學5年.日商8年.結婚5年),目前只想到幾點.=    ="

    學生時代的趣事忘了.講公事上的好了.^^""

    以前我的上司在我到任前常跟台灣人吵架,一直以來他都

    認為翻譯的人有問題,後來我發現了問題的所在,有分析給

    他聽.翻譯時也會引導對方說出他所要問的重點.(就是

    這個人要問的是什麼,請回答出他要的答案即可)

    ex:他問對方"你喜歡吃香蕉嗎?"

              對方答"我喜歡吃蘋果"

    這個日本人很直,馬上生氣說我是問你喜歡吃香蕉嗎?只要

    回答是or不是就可以了,幹嘛答非所問扯到蘋果去.=  ="

    (事實上日本人的思考模式會覺得答非所問,可是大部份的

      日本人會悶在心�不講出來吧^^"")

    ex:他說"你遲到了"

          對方"因為塞車"or"小孩生病了"......

       然後就開罵了..........^^""

    是的,日本是"道歉文化".

    很多情況下"すみません"很好用,也非用不可.而通常在

    台灣蠻常聽到的就是"解釋",而這對日本人而言其實也

    只是理由.藉口.錯了就是錯了,要先道歉才行.~"~

    寫到這�...我想到大二時在一家電腦公司打工,那一天

    早上沒課,我是上早班的,可是...我搭的丸之內線有

    "人身事故"(有人跳下月台自殺)~嚴重延誤班次.我眼看

    著好幾班車擠爆了就是不上車.呃∼看到一堆人不分男女

    老幼大家都擠在一起,實在是不敢上車跟人家擠.>"<

    那一天我遲到了.....全公司就只有我一個人遲到.*o*"

    是的...大家都是擠上了"人肉地下鐵",就我一個人"不夠

    敬業",所以我只能道歉了.T_T"

    我想我要是很光明正大的講說"碰到人身事故,所以遲到"

    很快就得回家吃自己了.~"~

    日本人很重視時間觀念,遲到是一件很大的忌諱.=    ="

  • pink28的話:
    謝謝大家歐
    推推推^^
    visa_nini你朋友沒有註冊我不能留言給他也

    ---------------------------------------

    ㄟˊ  她有阿~  5顆藍星星的老會員了說...

    我幫你叫她來回這篇~~  ^^

  • 推薦開版的一本書,有分上.下冊.(很有參考的價值)

    "現代の日本人とその社会"(沒記錯書名的話啦),是一位

    日本人寫的,重點的用語有一位台灣的日文學者註解.

    這本書我沒帶回來,熊熊想不出這兩位的名字.^^""

    --------------------------------------------------

    印象中看過一篇文章中有位大陸還是韓國的留學生有提過

    剛到日本很難接受的一件事,就是當他跟日本人講話時常

    聽到對方說"本当に""本当ですか(真的嗎)*o*""

    他很生氣對方幹嘛..."質  疑  他"  !!!!!!!  =  =a

    這...也是一個誤解.^^""

    為了這個用詞~他也曾跟日本人搞得不太愉快.

    嗯...例子太多了.還是建議開版的有空找一下我說的

    這一本上下冊的書來看.

    最後就講一下我跟我老公都很吃驚的一件事好了.

    有一次吃飯他夾一塊蠻大的肉,我好心拿我的筷子要幫他

    一起夾.可是.....卻被他罵得.....很慘.T_T"

    在台灣這或許是個禮貌,但對我老公而言卻是個很大的

    忌諱.

    *o*""

    他說..."筷子對筷子是很不禮貌的,日本參加葬禮時最後

    的"夾骨儀式"就是筷子對筷子.所以.....我這個舉動...

    很  失  禮.=    =|||

    呃∼∼∼∼∼∼

  • 突然想起一件我朋友跟我說過的事
    就是她跟她男朋友去喝酒的時候
    男朋友幫她倒酒
    但我們台灣人沒有幫對方倒的習慣
    她男朋友說日本人喝酒如果別人幫你倒酒
    你一定要接過酒來幫對方倒

  • kerry168的話

    他說..."筷子對筷子是很不禮貌的,日本參加葬禮時最後

    的"夾骨儀式"就是筷子對筷子.所以.....我這個舉動...

    很    失    禮.=        =|||
    *************************************************
    哈哈~~

    我也是曾被日本的長輩  注意過這件事>"<

    因為日本人都是用火葬的  在最後是親人們用筷子對筷子

    一起夾先人的骨灰入骨?(不知那個放骨灰的東西中文怎麼

    講)這是日本人一個很大的忌諱^^
回應...
 返回 穿搭飾品