返回 美食咖啡

寵物 / How Could You? (美國翻譯文章)

在美國,有人用七千美元在報紙買了全版廣告,來刊登JimWillis寫的這篇
<>。

當我還是傻裡傻氣的小狗時,一舉一動都會令你樂不可支。你稱我
自己骨肉,喚我作心肝寶貝。雖然,我解剖過你幾個枕頭,咬爛過
你不少鞋子,但我們還是成為了最親蜜的朋友。
每次我「壞」了,你都會指著我,大叫:「豈有此理!」,但轉眼
又會按捺不住,眉開眼笑地把我反過來搓肚子。我記得多少個晚
上,我在被窩?堙A鼻子哄著你,聽著你說秘密、說理想、說夢話。
噢,那是多美滿的日子。
我們一起散步,一起奔跑,一起遊車河,一起買雪糕
(每次你將雪糕吃光,把雪糕筒留給我,便開始說雪糕對狗有害)。
你上班,我會晒著太陽,半睡半醒的等你回家,有時夢見你,有時
想著你。你愈來愈忙了,除了工作,也開始拍拖。我仍然每天等
你,在你心碎、失意時安慰你;無論你對或錯,我都只會默默支持
你。你回家,我當然雀躍;嗅出你戀愛的喜悅,我更欣喜若狂。
她,現在是你的妻子了,並不太喜歡狗,但我仍然歡迎她。我對她
唯命是從,嘗試用熱情感動她。你快樂,我便快樂。
嬰兒一個個出世,我和你同樣興奮。看到他們嬌嫩粉紅的肌膚,嗅
著他們的氣味,令我覺得自己也是父母,我也想照顧他們呀。但
她,和你,卻擔心小孩子的安全,最後,我不是被關在工作間,就
是給困在籠子..
唉,我是這樣的愛他們;愛,卻把我囚禁起來。
小孩子慢慢長大,我終於成為他們的好朋友。他們扯著我的毛,戰
戰兢兢地走出第一步;他們用小手指戳我的眼,好奇地拉開我的耳
朵研究,又熱情地吻我鼻子。他們怎樣搞,我都無任歡迎,畢竟,
你已經很少和我玩。我願意付出性命,來保護他們。我會鑽進被
窩,聽他們的小煩惱、小夢話,我又會和他們一起,等待著你每天
回家開門的鑰匙聲。
從前,朋友問起你有沒有養狗,你會急不及待從銀包拿出我的照
片,興奮地講我們的故事。這幾年,你只會「嗯」一聲,就轉話
題;我也早從你的「心肝寶貝」,變回你養的「一條狗」。
我更留意到,你對養我的支出和費用,開始縐眉頭了。
現在,你要調去上海工作,公!司為你租的大廈不准養寵物。你為
「家庭」,作出了理性的抉擇。
只可惜,沒有人提醒你,曾幾何時,我就是你的「家庭」。
很久沒遊車河了,我真有點興奮,直至,我進入了「愛護動物協
會」,貓、狗、絕望、和恐懼的氣味湧進鼻子,當你填好文件,
說:「我知你們會替牠找個好歸宿的。」
工作人員聳聳肩,一臉無奈。他們都知道,就算有出世紙,為中年
犬隻尋找一個家有多渺茫。
你的兒子尖叫著:「爸,不要讓他們帶走我的狗!」你要撬開他手
指,他才肯鬆開我的頸圈。
我實在替他擔心,我擔心你剛替他上的一堂課,會令他一生對友
誼、忠誠、愛、責任,和所有生命都需要尊重的價值產生懷疑。
你留下了頸圈和皮帶,避開我的視線,拍拍我的頭當說再見。趕著
開會的你,看看錶,時間已無多;我不用開會,但情況,似乎一
樣。你走後,兩位工作人員談起來,說你幾個月前就知自己要調
職,為甚麼不自己嘗試替我找戶好人家?她們搖搖頭,說:「豈有
此理!」。
工作人員忙得要命,但很看顧我們。當然,每天都有食物供應,
但,我己經喪失食慾很久了。起初,每有人走近「囚室」,我都以
為是你回心轉意,連跑帶跳地衝向鐵欄杆。希望一切只是場惡夢。




 

  • 後來,我開始期盼會是想收養我的好心人,任何人,只要把我從這
    夢魘救出去就好。最後,我明白我不會是中心其他幼犬的對手,牠
    們活潑可愛,沒有包袱,我開始長期縮在「囚室」一角,靜靜等
    待。有天,下班前,我聽到腳步聲來找我,跟著她,我蹓過長長的
    走廊,入了一個房間。靜得像天國似的一個房間。
    她把我放上桌子,揉著我耳朵,叫我不要怕。我的心砰砰跳著,估
    量著下一步會是甚麼,暗地卻有點如釋重負。做囚犯的日子,似乎
    走到盡頭了。我的天性不改,看見她邊拿起針筒邊流淚,又開始為
    她擔心。我明明白白到她的情緒,正如我明明白白你的一樣。我輕
    輕舔著她的手安慰她,就如從前安慰著你。
    她專業地把針滑進靜脈,刺痛帶著一陣清涼的液體流遍我全身。我
    累了,躺下,想睡了,抬頭望著她慈愛的眼睛,我喃喃怨道:「豈
    有此理!」她不知是看得懂,還是聽得懂,抱著我,抱歉地說對不
    起。又匆匆地解釋一切都是為了確保我不用受苦,不用受遺棄。我
    去的地方充滿著愛,充滿光明,會比這個世界更適合我。
    我用盡最後一分氣力,重重地擺了擺尾,想告訴她,那句「豈有此
    理!?,不是對她說的,是對我最愛的主人說的。我會永遠想念你,
    也會永遠等你。我希望你一生遇上的所有人,都和我對你一樣有情
    有義,都和我對你一樣忠誠。
  • How  Could  You?
    Copyright  &copy;  Jim  Willis  2001,  all  rights  reserved 

    When  I  was  a  puppy  I  entertained  you  with  my  antics  and  made  you  laugh.  You  called  me  your  child  and  despite  a  number  of  chewed  shoes  and  a  couple  of  murdered  throw  pillows,  I  became  your  best  friend.  Whenever  I  was  "bad,"  you`d  shake  your  finger  at  me  and  ask  "How  could  you?"  -  but  then  you`d  relent  and  roll  me  over  for  a  bellyrub. 

    My  housetraining  took  a  little  longer  than  expected,  because  you  were  terribly  busy,  but  we  worked  on  that  together.  I  remember  those  nights  of  nuzzling  you  in  bed,  listening  to  your  confidences  and  secret  dreams,  and  I  believed  that  life  could  not  be  any  more  perfect.  We  went  for  long  walks  and  runs  in  the  park,  car  rides,  stops  for  ice  cream  (I  only  got  the  cone  because  "ice  cream  is  bad  for  dogs,"  you  said),  and  I  took  long  naps  in  the  sun  waiting  for  you  to  come  home  at  the  end  of  the  day.

  • Gradually,  you  began  spending  more  time  at  work  and  on  your  career,  and  more  time  searching  for  a  human  mate.  I  waited  for  you  patiently,  comforted  you  through  heartbreaks  and  disappointments,  never  chided  you  about  bad  decisions,  and  romped  with  glee  at  your  homecomings,  and  when  you  fell  in  love.

    She,  now  your  wife,  is  not  a  "dog  person"  -  still  I  welcomed  her  into  our  home,  tried  to  show  her  affection,  and  obeyed  her.  I  was  happy  because  you  were  happy.  Then  the  human  babies  came  along  and  I  shared  your  excitement.  I  was  fascinated  by  their  pinkness,  how  they  smelled,  and  I  wanted  to  mother  them,  too.  Only  she  and  you  worried  that  I  might  hurt  them,  and  I  spent  most  of  my  time  banished  to  another  room,  or  to  a  dog  crate.  Oh,  how  I  wanted  to  love  them,  but  I  became  a  "prisoner  of  love."

    As  they  began  to  grow,  I  became  their  friend.  They  clung  to  my  fur  and  pulled  themselves  up  on  wobbly  legs,  poked  fingers  in  my  eyes,  investigated  my  ears  and  gave  me  kisses  on  my  nose.  I  loved  everything  about  them,  especially  their  touch  -  because  your  touch  was  now  so  infrequent  -  and  I  would  have  defended  them  with  my  life  if  need  be.


  • I  would  sneak  into  their  beds  and  listen  to  their  worries  and  secret  dreams.  Together  we  waited  for  the  sound  of  your  car  in  the  driveway.  There  had  been  a  time,  when  others  asked  you  if  you  had  a  dog,  that  you  produced  a  photo  of  me  from  your  wallet  and  told  them  stories  about  me.  These  past  few  years,  you  just  answered  "yes"  and  changed  the  subject.  I  had  gone  from  being  your  dog  to  "just  a  dog,"  and  you  resented  every  expenditure  on  my  behalf.

    Now  you  have  a  new  career  opportunity  in  another  city  and  you  and  they  will  be  moving  to  an  apartment  that  does  not  allow  pets.  You`ve  made  the  right  decision  for  your  "family,"  but  there  was  a  time  when  I  was  your  only  family. 

    I  was  excited  about  the  car  ride  until  we  arrived  at  the  animal  shelter.  It  smelled  of  dogs  and  cats,  of  fear,  of  hopelessness.  You  filled  out  the  paperwork  and  said  "I  know  you  will  find  a  good  home  for  her."  They  shrugged  and  gave  you  a  pained  look.  They  understand  the  realities  facing  a  middle-aged  dog  or  cat,  even  one  with  "papers."
  • You  had  to  pry  your  son`s  fingers  loose  from  my  collar  as  he  screamed  "No,  Daddy!  Please  don`t  let  them  take  my  dog!"  And  I  worried  for  him  and  what  lessons  you  had  just  taught  him  about  friendship  and  loyalty,  about  love  and  responsibility,  and  about  respect  for  all  life.  You  gave  me  a  goodbye  pat  on  the  head,  avoided  my  eyes,  and  politely  refused  to  take  my  collar  and  leash  with  you.  You  had  a  deadline  to  meet  and  now  I  have  one,  too.

    After  you  left,  the  two  nice  ladies  said  you  probably  knew  about  your  upcoming  move  months  ago  and  made  no  attempt  to  find  me  another  good  home.  They  shook  their  heads  and  asked  "How  could  you?" 

    They  are  as  attentive  to  us  here  in  the  shelter  as  their  busy  schedules  allow.  They  feed  us,  of  course,  but  I  lost  my  appetite  days  ago.  At  first,  whenever  anyone  passed  my  pen,  I  rushed  to  the  front,  hoping  it  was  you  -  that  you  had  changed  your  mind  -  that  this  was  all  a  bad  dream...or  I  hoped  it  would  at  least  be  someone  who  cared,  anyone  who  might  save  me.  When  I  realized  I  could  not  compete  with  the  frolicking  for  attention  of  happy  puppies,  oblivious  to  their  own  fate,  I  retreated  to  a  far  corner  and  waited.

  • I  heard  her  footsteps  as  she  came  for  me  at  the  end  of  the  day  and  I  padded  along  the  aisle  after  her  to  a  separate  room.  A  blissfully  quiet  room.  She  placed  me  on  the  table,  rubbed  my  ears  and  told  me  not  to  worry.  My  heart  pounded  in  anticipation  of  what  was  to  come,  but  there  was  also  a  sense  of  relief.  The  prisoner  of  love  had  run  out  of  days.  As  is  my  nature,  I  was  more  concerned  about  her.  The  burden  which  she  bears  weighs  heavily  on  her  and  I  know  that,  the  same  way  I  knew  your  every  mood. 

    She  gently  placed  a  tourniquet  around  my  foreleg  as  a  tear  ran  down  her  cheek.  I  licked  her  hand  in  the  same  way  I  used  to  comfort  you  so  many  years  ago.  She  expertly  slid  the  hypodermic  needle  into  my  vein.  As  I  felt  the  sting  and  the  cool  liquid  coursing  through  my  body,  I  lay  down  sleepily,  looked  into  her  kind  eyes  and  murmured  "How  could  you?" 

  • Perhaps  because  she  understood  my  dogspeak,  she  said  "I`m  so  sorry."  She  hugged  me  and  hurriedly  explained  it  was  her  job  to  make  sure  I  went  to  a  better  place,  where  I  wouldn`t  be  ignored  or  abused  or  abandoned,  or  have  to  fend  for  myself  -  a  place  of  love  and  light  so  very  different  from  this  earthly  place.  With  my  last  bit  of  energy,  I  tried  to  convey  to  her  with  a  thump  of  my  tail  that  my  "How  could  you?"  was  not  meant  for  her.  It  was  you,  My  Beloved  Master,  I  was  thinking  of.  I  will  think  of  you  and  wait  for  you  forever.

    May  everyone  in  your  life  continue  to  show  you  so  much  loyalty.
  • 這篇我在別的網站曾經看過
    對於我這養狗人來說
    看完只覺得很難過....
    討厭∼
    害人家心情又糟了....
  • 我不會這樣對我的巴特的!因為牠是我跟老公的心肝∼
    我們走到那都會帶牠一塊去∼我也沒有辦法想像牠沒有
    我們的日子....狗狗的一生不過短短的十多年,帶給我
    們的快樂跟回億一輩子都難忘懷
  • 謝謝你分享的這篇文章
    我心裡面又泛起一股心酸
    為我的狗寶貝(他正在沙發上高興的跳著...),也為了很多無家可歸的狗

    這篇文章很棒~他已深深駐紮在我心底
    希望也有更多人能因為這篇文章有更多省思~
  • 嗯  養寵物  是一輩子的事情  寵物的一輩子  遇到壞主人就.....
  • 養了牠就要照顧牠一輩子...


                                                      ∼*
  • 養寵物前還是再三考慮清楚比較好

    確定自己能愛他一輩子再養

    因為寵物的去留權利都在於你
    如果因為自己的一時興起
    而讓一條小生命變的那麼沒價值

    真的是很可惡....

  • 就算不得以不能養了也一定要給牠找到新主人,  絕對不要送去領養中心,  不然到時候有被安樂死的機率,  可以比喻成如果孤兒院裡的人類孤兒到了某個期限沒人領養就要安樂死一樣可怕!
  • how  sad  !!  I  love  my  "son"  foever  !!
  • 謝謝分享~  雖然好難過!!

    希望讓每個有養貓狗的  或者將要養的.想要養的...

    都要看過!!養他請愛他一輩子~
  • mini-ny的話:
    養寵物前還是再三考慮清楚比較好

    確定自己能愛他一輩子再養

    因為寵物的去留權利都在於你
    如果因為自己的一時興起
    而讓一條小生命變的那麼沒價值

    真的是很可惡....

    ************************************************

    可惡

    真的很可惡

    自私

    人類真的很自私

    我又哭了...
  • 每次看都會哭
    很多人都不會正視動物的情感
    不想養了  不能養了  就拋棄
  • 看中文版哭了一次
    看英文版眼淚又掉下來了
  • 看完以後
    我~~
    哭了
回應...
 返回 美食咖啡