返回 美食咖啡

寵物 / [轉貼] 今天我死了 I died today

讀完覺得很心酸…
希望所有的狗狗都有疼愛牠們主人,願意花時間好好培養牠們的生活習慣

____________________________________
親愛的爸媽, 
今天我死了。 

你對我感到厭倦了,所以你把我送去了收容所。收容所的動物已經太多了,而我抽到了不幸的號碼。現在被裝進黑色塑膠袋的我靜靜躺在掩埋場裡。 

你留下來幾乎全新的牽繩會給其他小狗狗用。我的項圈又髒又太小,不過阿姨在送我上天堂之前幫我把它拿下來了。 

如果我沒有咬壞你的鞋,你會不會讓我留下來? 
我不知道那是什麼,但是我知道那是皮的。你忘了幫我買狗狗玩具了。 

如果我沒有在家裡大小便,你會不會讓我留下來? 
把我的鼻子壓在便便裡面只讓我對需要上廁所感到羞愧。 
書跟訓練老師都可以告訴你如何教會我走到門口要你開門阿。 

如果我沒有把跳蚤帶到家裡來,你會不會讓我留下來? 
我身上沒有驅蟲藥,我沒有辦法在你把我留在院子裡好幾天後自己把跳蚤抓下來阿。 

如果我沒有亂叫,你會不會讓我留下來? 
我只是想告訴你:“我好害怕,我好孤單,我在這裡阿!我想成為你最好的朋友!” 

如果我讓你開心,你會不會讓我留下來? 
但是打我並不會讓我知道怎麼取悅你阿。 

如果你願意花時間照顧我,教我如何當一隻好狗狗,我是不是就可以留下來了? 
差不多一星期之後你就沒有再注意過我了,但是我一直都在等著你來愛我 

今天我死了… 

英文原文出自 
http://www.animalsinourhearts.com/shelter/memory1.htm 

  • 原文…

    Dear  Mom  and  Dad, 

    I  died  today.  You  got  tired  of  me  and  took  me  to  the  shelter.  They  were  overcrowded  and  I  drew  an  unlucky  number.  I  am  in  a  plastic  bag  in  a  landfill  now.  Some  other  puppy  will  get  the  barley  used  leash  you  left.  My  collar  was  dirty  and  too  small,  but  the  lady  took  it  off  before  she  sent  me  to  the  Rainbow  Bridge. 

    Would  I  still  be  at  home  if  I  hadn`t  chewed  your  shoe?  I  didn`t  know  what  it  was,  but  it  was  leather,  and  it  was  on  the  floor.  I  was  just  playing.  You  forgot  to  get  me  puppy  toys. 

    Would  I  still  be  at  home  if  I  had  been  housebroken?  Rubbing  my  nose  in  what  I  did  made  me  ashamed  I  had  to  go  at  all.  There  are  books  and  obedience  teachers  that  would  have  taught  you  how  to  teach  me  to  go  to  the  door. 

    Would  I  still  be  at  home  if  I  hadn`t  brought  fleas  into  the  house?  Without  anti-flea  medicine,  I  couldn`t  get  them  off  me  after  you  left  me  in  the  yard  for  days  and  days. 

    Would  I  still  be  home  if  I  hadn`t  barked  and  barked?  I  was  only  saying  "I`m  scared,  I`m  lonely,  I`m  here,  I`m  here!  I  want  to  be  your  best  friend." 

    Would  I  still  be  at  home  if  I  had  made  you  happy?  Hitting  me  didn`t  help. 

    Would  I  still  be  at  home  if  you  had  taken  the  time  to  care  for  me  and  to  teach  me  manners?  You  didn`t  pay  attention  to  me  after  the  first  week  or  so,  but  I  spent  all&nbs
  • 好心酸的文章~
    希望每一個人都能好好對待自己的狗狗/寵物
    因為...你是他生命的全部!!
  • 我在我家VISA跟妮妮的網站上放了另一篇類似卻更令人難過的文章...我當時哭了3次吧...

    我配上了平井堅為紀念他去世的狗狗唱的歌...

    http://visa-nini.myweb.hinet.net/Dont_hurt_me/dont_hurt_me.htm



  • 剛剛自己看著看著又哭了...

    動物真的太善良了,全心全意的相信人類...一直到最後一刻...
  • 看了好心疼~
    我也PO一篇兔子的詩
    ∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼

    【復活節兔子】  by  Mart  Brandolino-紀念所有我們無法救助的兔子們 

    我記得那個復活節的星期天 
    世界如此多采多姿、充滿歡樂 
    我才剛開始新的生活 
    在我新的籠子裡 

    我那時還很小很小 
    就被他們從寵物店買回去 
    他們把我放在地板上 
    那個屬於我的籠子裡 

    他們會帶我出去玩 
    總是疼我、拍拍我 
    一天結束後,我又回到 
    我的籠子裡 

    但日子漸漸過去 
    我好像越來越少見到他們 
    我只能在夢裡回憶他們充滿慈愛的輕撫 
    在我的籠子裡 

    夜晚,我在他們的屋子外 
    傷心,被人遺忘 
    受驚,卻沒人保護我 
    我只能繼續待在我的籠子裡 

    天氣有時候很乾燥,有時候下著雨 
    有時候很熱,有時候很冷 
    我只是一直坐在那兒慢慢老去 
    在我的籠子裡 

    貓貓狗狗從我身邊跑過 
    牠們只和自己的同伴玩耍 
    我好寂寞、好寂寞 
    在我的籠子裡 

    在那新鮮的綠色草地上 
    小孩們又笑又跳地渡過一整天 
    我只能看著他們玩耍 
    從我的籠子裡 

    他們以前會讓我出去 
    現在我再也沒有出去跑過了 
    只是待在我的籠子裡 

    我曾經是一隻惹人愛的小兔子 
    就像一個小小的棉花球 
    現在我長大了,也被遺忘了 
    在我的籠子裡 

    我不知道哪裡出錯了 
    在這個收養我的家庭裡 
    我只是從小兔子長成了大兔子 
    在我的籠子裡 

    他們把我帶到了收容中心 
    雖然我曾經被愛、也曾經帶給他們歡樂 
    但我現在只能等著被銷毀(註) 
    在我的籠子裡 

    註︰原文destory
  • 原文出自:http://www.rabbit.org/journal/3-7/brandolino-poem.html

    【Easter  Bunny】by  Mary  Brandolino-In  memory  of  all  the  bunnies  we  couldn`t  save. 

    I  remember  Easter  Sunday 
    It  was  colorful  and  fun 
    The  new  life  that  I`d  begun 
    In  my  new  cage. 

    I  was  just  a  little  thing 
    When  they  brought  me  from  the  store 
    And  they  put  me  on  the  floor 
    In  my  cage. 

    They  would  take  me  out  to  play 
    Love  and  pet  me  all  the  time 
    Then  at  day`s  end  I  would  climb 
    In  my  cage. 

    But  as  days  and  weeks  went  by 
    I  saw  less  of  them  it  seemed 
    Of  their  loving  touch  I  dreamed 
    In  my  cage. 

    In  the  night  outside  their  house 
    I  felt  sad  and  so  neglected 
    Often  scared  and  unprotected 
    In  my  cage. 

    In  the  dry  or  rainy  weather 
    Sometimes  hotter  sometimes  colder 
    I  just  sat  there  growing  older 
    In  my  cage. 

    The  cat  and  dog  raced  by  me 
    Playing  with  each  other  only 
    While  I  sat  there  feeling  lonely 
    In  my  cage. 

    Upon  the  fresh  green  grass 
    Children  skipped  and  laughed  all  day 
    I  could  only  watch  them  play 
    From  my  cage. 

    They  used  to  take  me  out 
    And  let  me  scamper  in  the  sun 
    I  no  longer  get  to  run 
    In  my  cage. 

    Once  a  cute  and  cuddly  bunny 
    Like  a  little  ball  of  cotton 
    Now  I`m  grown  up  and  forgotten 
    In  my  cage. 

    I  don`t  know  what  went  wrong 
    At  the  home  I  did  inhabit 
    I  just  grew  to  be  a  rabbit 
    In  my  cage. 

    But  they`ve  brought  me&nbs
  • 哭~~~~~~~~~~~~~~
  • ><

    大哭~~~~~~~~~~~~
  • 這是真的!!
    寵物永遠會張著亮晶晶眼睛看著你,你永遠是牠一片天
    你走到那裡會跟到那裡
    然後坐在地上乖乖等你

    千萬千萬不要因為一些有的沒有的例如是學生已畢業或是懷孕而把你的寵物丟掉或安樂死
    你會後悔一輩子
  • 討厭~~眼淚流下來了
  • visa-nini
    你那篇真的是讓我大哭特哭.....
  • 好難過喔  真的很寫實 
    好希望每隻狗狗都能得到幸福  都有個溫暖的家 
    希望這篇能喚醒那些欺負動物的人  不要在欺負無辜的小生命了  會有報應的 
  • 看了真的好難過,因為昨天晚上下班回家的時候目睹了"黑妞"被捕狗隊的車子載走了.
    令人心酸的是,以他的主人飼養他的方式,黑妞應該不會被領回來了吧.

    "黑妞"是一隻黑色的母拉拉,是我家樓下一家食品店的狗(挺有名的,就是東x購物的x媽媽零嘴).
    他的主人只是隨便的讓他睡在騎樓下的簡陋木箱裡,常常會看到木箱旁有吃剩的便當,
    可能是因為造成環境的髒亂吧,也可能是最近x媽媽生意太好,長期佔用騎樓影響鄰居通行而引起抱怨,
    昨天晚上捕狗隊的車子來把"黑妞"帶走了,
    也許以後再也看不到黑妞了吧.

    我覺得她的主人好可惡,養他卻不好好照顧她,
    讓黑妞變成鄰居洩憤的犧牲品.
    拜託大家,養狗真的是一輩子的事情.
    千萬不要草率行事,那是一條生命.


  • 動物好可憐...
    人類好可惡....
回應...
 返回 美食咖啡