苦手的英文....可否幫忙中翻英?感激不盡啦

[題目]Describe  your  idea  of  perfect  day.  What  would  the  weather  be  like?
What  time  of  day  would  it  be?  What  would  you  do?
(描述你想像中的完美一天..)

---------------------------------
[中翻英]
答:我幻想我的完美一天它會是由一個雨過天晴的早上開始,充滿了溫和陽光
。媽媽破天荒的買了我最愛的麥當勞早餐給我吃,又發現妹妹在幫我打掃房間。
在我訝異之餘打開報紙一看…天阿!我中了樂透。沒多久我又接到了電話,說我
的工作入取了。哇…那真是太棒了。
吃過了午餐,因為心情大好,打算去百貨公司買東西給自己慶祝。
所以我就騎著摩托車出門,可是到了半路突然聽到了警車的鈴聲,我轉頭一看
有人被警車追著跑。我雖然不想管可是那個人卻離我越來越近….
天阿…我撞倒他了….
可是我仔細一看…原來他是有名的通緝犯”張錫銘”!!
雖然我的車壞了可是我想我可能不只得到破案獎金而已,我晚上大概可以去電視台上節目吧?
以上是我幻想中的”完美的一天”,不過千萬不可以當真喔^^
----------------------------------------
除了感謝還是感謝...>____<
拜託了
  • 大部分要求fg網上翻譯的人都只給1-2句英文,因為大家時間有限。我通常救急不救窮,但是幫人家做功課是違反我的原則的。可是你的翻譯一大堆,感覺上像是你的功課ㄝ....小朋友,功課要自己做喔!如果你先翻譯好了要我們幫忙改改文法,還比較我道理。

    如果有別的水水願意幫忙的話,推∼(但我還是建議你自己先練習翻翻看,在要求別人幫你edit)
  • ㄜ...
    台上一分鐘  台下十年功
    不過我至少10年沒碰過英文了
    所以饒了我吧~"~
    誰知道2技給我搞個英文必修....
    拜託一下了雖然有點長..因為這是期末作業
    但至少中文是我自己想的^^"
  • Um...describe  ur  perfect  "day".  In  order  for  the  day  to  be  perfect,  don`t  u  need  like  anytime  of  the  day?  So  why  do  you  need  to  be  specific  about  what  time  of  the  day  it  would  be?
  • 水水  作業最好自己做喔
    你想想  同學A如果英文比同學B好
    同學A很努力的自己做
    同學B上FG問人  結果分數比同學A高  這樣是不是很不公平?
    我個人是不幫人作業或商業/工作用途翻譯的  (賺錢各憑本事呀)

    不過也不是說完全不願幫你
    至少你自己先試翻了再說
  • SweetTara
    SweetTara
    我同意"就要落雪"的話

    也許這篇英文對悉達多而言只是"只有這一次"的東西  可是這種心態我個人比較不能接受 

    老實說  因為當初自己唸書很辛苦  在國外的日子也不足為外人道  所以我不喜歡其他人那種"理所當然"的感覺  套一句網路上看過的話  "你沒有心  別人為什麼要告訴你"

    也許悉達多可以自己先翻了  再請教別人的意見比較好吧


  • 贊同樓上美人兒們的話
    就算英文用得很順口
    要"翻譯"
    其實也是要思考後才能下手的
    不是其他人想得那樣容易
    隨便說說就好
    因為還要考慮到整句的通順及詞與用法

    建議版主
    不如花錢去找翻譯社吧
    銀貨兩訖
    乾淨俐落
  • c.j.l.
    c.j.l.
    My  perfect  day  would  from  a  warm  and  sunny  morning.  To  my  surprise,  mom  has  bought  my  favorite  Macdonald`s  Breakfast  for  me!  Later  I  realise  that  my  sister  is  actually  cleaning  up  my  room!  Still  immersed  in  my  bewilderment,  I  start  reading  the  newspaper.  Turning  over  the  page,  my  god!  I  have  won  the  lottery!  3  seconds  later,  I  receive  a  phone  call,  informing  me  that  I  have  passed  my  job  interview!

    After  lunch,  I  decide  to  go  to  the  department  store  and  buy  something  to  celebrate.  Riding  on  my  motorbike,  I  hear  the  police  siren  and  turned  my  head  to  the  side.  Someone  is  being  chased  by  the  police  car.  Although  I  do  not  want  to  be  involved  in  it,  the  person  is  running  closer  and  closer  to  me....  Oh  no,  my  motorbike  has  hit  him!

    After  taking  a  closer  look,  I  figure  out  that  this  man  is  the  notorious  fugitive  Xi  Ming  Chang!
    Even  though  my  motorbike  is  damaged,  but  I  think  I  will  not  only  get  the  reward,  but  also  the  chance  to  appear  in  all  the  major  television  stations!

    Thais  is  my  imaginary  perfect  day  -  so,  don`t  take  it  too  seriously!
  • 樓上真是大好人

    不過我還是想說 

    自己作業就要自己做

    憑什麼把別人當成翻譯機
  • c.j.l.
    c.j.l.
    to  悉達多

    第一句少寫一字,
    應為  "My    perfect    day    would    begin  from    a    warm    and    sunny    morning."

    因為你的文章蠻口語化的, 所以我盡量忠於原味,
    我只花了幾分鐘,  所以有錯誤的話請包含.

    以上網友說的很對,
    但我是看在你也算是長老級會員的份上,
    給你個面子,
    哈哈~  good  luck  and  STUDY  HARD!  ^_*
  • 真是不好意思....
    大家說的沒錯啦
    作業本來就該自己寫...
    但是怎麼說呢?我腦中大概沒有幾個英文單字了
    所以才會麻煩大家..
    不過這是最後一次了^^
    非常感謝c.j.l.
回應...