翻譯/這首歌想紀念我一位朋友..但不知是否適合?∼

歌詞有點長...我用了線上翻譯,但翻出來語意怪怪的!
所以po上來麻煩各位!真的很不好意思!
也謝謝願意幫我大約翻譯的朋友∼∼
My  friends  are  so  depressed
I  feel  the  question  of  your  loneliness
Confide...`cause  I`ll  be  on  your  side
You  know  I  will,  you  know  I  will

Ex-girlfriend  called  me  up
Alone  and  desperate  on  the  prison  phone
They  want  to  give  her  seven  years
For  being  sad

I  love  all  of  you
Hurt  by  the  cold
So  hard  and  lonely  too
When  you  don`t  know  yourself

My  friends  are  so  distressed
And  standing  on  the  brink  of  emptiness
No  words  I  know  of  to  express
This  emptiness

I  love  all  of  you
Hurt  by  the  cold
So  hard  and  lonley  too
When  you  don`t  know  yourself

Imagine  me,  taught  by  tragedy
Release  is  peace

I  heard  a  little  girl
And  what  she  said  was  something  beautiful
To  give  your  love  no  matter  what
Is  what  she  said

I  love  all  of  you
Hurt  by  the  cold
So  hard  and  lonely  too
When  you  don`t  know  yourself
回應...