英文小問題!!

英文報告需要。
可是我不知道用那個單字才適合˙
作業名稱,課程名稱,??
這兩個需要翻譯!
班別用Class,學號用Number  合適嘛?
  • 學號可用  "ID  NO."
  • 作業名稱  assignment...
    課程名稱  course...
    班別  class...
    學號  id...

    應該是這樣吧,不確定
  • 你是幾年級呢?

    舉例來說~
    大一A班是  Freshman  A
    大二A班是  Sophomore  A
    大三A班是  Junior  A
    大四A班是  Senior  A

    學號則是  Student  number

    我英文系啦^^
    現在延畢在修商學院課程準備明年到美國讀行銷研究所~
    這些東西寫了四年~你參考看看~~^_^
  • 那問一下  pinkface  !!

    課程名稱,作業名稱。怎麼用比較正確呀!!
回應...