可以幫我翻譯一下嗎~謝謝~

(1)  OK.  你們想要在下星期一下午2點來我們公司介  紹你們的新產品。
(2)  Boss.  Banana  公司想要在下星期一下午兩點來介紹他們的新產品可以嗎?
(3)  我要確認一下我們的行程
4)Then.  你說的下星期一我們恐怕不行。可以在下星期三下午三點嗎?
  • 僅供參考~~

    (1)  OK.  You  would  like  to  introduce  your  new  products  at  2pm  next  Monday.
    (2)  Is  it  ok  that  Banana  would  like  to  introduce  his  new  products  at  2pm  next  monday?  Boss.
    (3)  I  have  to  check  our  schedule.
    (4)  Sorry  that  it`s  not  ok  next  Monday.  How  about  3pm  next  Wednesday? 
  • (1  )    OK  .    You  want  to  come  to  our  company  to  lie  between  at  2  o`clock  on  next  Monday  afternoon      Continue  you 
    (2  )    Boss  .    Banana    Want  to  introduce  their  new  products  at  two  o`clock  on  next  Monday  afternoon  in  the  company,  OK?   
    (3  )    I  want  to  confirm  our  journeys  .   
    (4  )    Then.    We  will  be  probably  not  all  right  next  Monday  when  you  said.  Be  at  three  o`clock  on  next  Wednesday  afternoon? 
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    用Dr.eye  翻的...^^...
  • 謝謝2位~~
    感激不盡~
    我會將你們2位永遠放在心裡的~~
  • ㄏㄡ~~  不用這樣啦!  會拍謝ㄟ..而且也不知道翻的好不好...
回應...