英文翻譯!翻中文!

這是老師的授課大綱,是個狠角色,我想了解一下,我可不想被當,這對你們或許很簡單,我真的需要你的幫助! ^^ 我會很感謝你的 ** 謝謝

The goal of the course is to communicate thoughts and ideas to the audience in verbal English language form. Students are to apply general rules and tips of public speaking in an organized, clear, direct and detailed manner in various forms situations.


The students will 1. understand how to express appropriately in public. 2. know the aids of proper gusture, body language and intonation. 3. be familiar with applying various ways in different communicating situation.


In-class lecture, discussion, individual or group presentation.


Punctuality and Participation: 20% Assignment & Quizes: 10% Group presentation: 20% Midterm:20% Final Exam:30%
  • “這個課程的目標是以口述英語的方式去跟觀眾/聽眾溝通你的想法跟構想。學生們需要將公共演說的一般規則及要訣,以一種有組織、清楚、直接並詳細的方式應用於各種不同的情況。

    經由這個課程,學生們首先將能夠了解如何在公共場合(大眾面前)做適當的表達。第二,能夠知道gusture(是不是拼錯啦?!)、身體語言以及談話/演說語調的重要性。第三,能夠視不同的情況,熟悉運用各類不同的溝通方式。

    課程內容包括:課室授課,討論,以及團體或個人的口頭報告。

    (以下就是你要pass這一科的話,就必須包含以下這幾項啦!^^)
    *守時及個人的參與佔20%
    *書面報告及測驗(quizes???)佔10%
    *團體口頭報告佔20%
    *期中考20%;期末考30% ”

  • 參考參考囉!! (很熟悉的課程大綱,^_^)


    " 課程目標是能夠用口語英文的形式傳達想法跟觀念予聽眾.學生要能在各種情形下以一種有組織,清楚,直接且詳細的方式應用演說的一般規則及技巧."

    " 學生將會 1.了解如何適當的在公開場合表達 2.知道適當的手勢,肢體語言,語調對演說的幫助 3.熟悉如何應用各種方式於不同的溝通狀況"

    " 課堂內的演講/授課,討論,個人演說或小組演說 "

    "出勤及參與度 20% , 作業及小考 10% , 小組演說 20% , 期中考20% 期末考30%. "

  • makicodo
    makicodo
    jrwu :
    好可惜你的心血不見了~
    你的心情我了解^^
    jrwu 我很高興也很感謝你辛苦*0*
    謝謝你!謝謝!
  • makicodo
    makicodo
    哇! soch! 哇~~你真的翻的太好了耶!
    不但英文好,國文能力也很讚!
    我翻的就是翻起來都怪怪的~"~
    像是 其中"語調" 你都知道,拍拍手 啪!啪!啪!
    謝謝你!好感動啊~ ^^
  • makicodo
    makicodo
    BnBn :
    嗯!你真的好細心呢~
    對!確實有拼錯的字~不好意思~
    我還以為我貼這個上去會沒有人理我呢!
    有重量級的老師要教,我真的怕怕
    謝謝你的幫助喔~
  • makicodo
    makicodo
    Kucified:
    嗯!不錯也!
    謝謝你回覆能回覆我的問題^^
  • makicodo:

    別客氣^^
    不用太擔心啦,
    相信你這麼戰戰兢兢的學習態度一定會唸得很好的!

    加油!!!
  • To jrwu & makicodo

    歹勢啦 這樣讚美我^_6 (真是不好意思)
    我英文沒有多好 中文造詣也沒多高
    只是剛好以前上過幾堂筆譯課
    我就努力回想一些技巧
    試著翻翻看囉 算是練習練習啦 !

    ps:其實我覺得BnBn翻的比我好啦!!真的

    加油!!
  • 利害..
    利害..
    哇 soch 好利害 給你拍拍手
    感覺翻的就像從書本裡走出來的人
    太利害了.....
    嗚 看你這樣我的英文要加強了......>"<
  • soch:

    別這樣說啦
    我覺得你翻譯的真的很讚!

    有點好奇ㄋㄟ
    你們唸的是跟表演或戲劇有關的嗎?
  • TO: 利害
    謝謝你的讚美
    我快要飛上天囉(飄飄欲仙)^_6

    To: BnBn
    我唸的跟表演或是戲劇都無關
    我以前是唸基督學院的啦 ^_^
    上過很多種英文相關課程 不過都不精就是了...
回應...