好笑的英翻中
sentimental 山東饅頭
electronic 伊拉克戳你
digital 低級透了
sometimes 三太子
Come on!Let's go! 快馬拉死狗
不過最離譜的是--
What's your name? 竟然翻成...
「花枝魷魚麵」。
看到M.GO寫的這些 真是讓我笑到快死掉 大家還有沒有這些好笑的翻譯 提供一下
我記得一個是
fundamental 方的饅頭
electronic 伊拉克戳你
digital 低級透了
sometimes 三太子
Come on!Let's go! 快馬拉死狗
不過最離譜的是--
What's your name? 竟然翻成...
「花枝魷魚麵」。
看到M.GO寫的這些 真是讓我笑到快死掉 大家還有沒有這些好笑的翻譯 提供一下
我記得一個是
fundamental 方的饅頭