返回 彩妝美甲

Jurlique / 有買過Jurlique的水水可以幫我解惑嗎??

最近在網路上買的Jurlique的玫瑰護手霜,收到後發現盒子上居然有寫中文耶!!!覺得很疑惑,為何在澳洲的東西上面會有中文ㄋ??會不會是假的呀??還試試本來就有ㄋ??
麻煩有用過的水水幫我解個惑吧!!謝謝囉
  • To  阿琦,

    妳是說玫瑰水的盒子還是互手霜嗎?  是不是也有日文??  如果有就別擔心  他們家玫瑰水跟互手霜的盒子好像都設計這樣!!  可是其他的產品好像就沒有
  • Jurlique所有商品上都有日文,  中文和英文名稱!!  我在當地買的產品都是這樣,  別擔心啦!!
  • kalo的話:
    Jurlique所有商品上都有日文,    中文和英文名稱!!    我在當地買的產品都是這樣,    別擔心啦!!
    ==================================================

    ︿︿
    不好意思,哎呀想再請教大家...
    話說外盒都有英文,中文,日文.其中英文與日文沒什麼問題..很好比對.
    因為哎呀想買一條正確名稱Deep  Penetrating  Cream  Mask
    可是,中文應該做叫什麼?(盒子上的,不是代理商的貼紙上寫的)
    1.深滲透性面膜
    2.深層滲透面膜
    3.浸透性面膜
    以上這幾個名稱都很相近,可是代理商不太可能對同一商品打印這麼多相近名稱ㄅ....

    根據哎呀了解,台灣Jurlique代理商正確應為"永琇"有限公司....

    那麼,台灣代理商的Jurlique裡面有中文或是英文說明書ㄇ?
    還是在外盒上有貼什麼中文說明ㄇ?

    有知道的水水可以解惑一下嗎?  謝謝囉~ ︿︿


  • 台灣的代理商正確為富羅商業有限公司,永琇的代理權已經被澳洲總公司解約了,現在在台北的101專櫃、遠企專櫃,大安路門市與天母spa會館,都是代理商"富羅"在經營,根據衛生署的規定,基本上外包裝都會有中文標籤,或是直接貼在瓶身上,我想你問的產品中文應該是深層滲透性面膜吧,我已經買了,真的非常有用,臉馬上膚質變好也變白,順便告訴你價錢,125ml是NT$2850元
  • 感謝各位的的幫忙囉!!
  • 為什麼永琇會被解約呢??
    那高雄的是哪一家代理呢?
    謝謝
  • 我最近才買他家的東西.好像還是永琇代理的啊??有換嗎?我在高雄買的....
  • 你好,我在澳洲讀書,自己帶回台灣賣125ml我賣1600元,哇....天阿.....你買的好貴阿
回應...
 返回 彩妝美甲