如果你們不是住在國外那取英文名字的用意是甚麼啊?(純哈拉請別開轟)

<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 521px" width="521"> <tbody> <tr height="21"> <td colspan="2" height="21" style="height: 21px; width: 521px"> </td> </tr> <tr height="21"> <td colspan="2" height="21" style="height: 21px"> </td> </tr> <tr height="21"> <td colspan="2" height="21" style="height: 21px"> </td> </tr> <tr height="21"> <td colspan="2" height="21" style="height: 21px">英文名是從小老爸取的(我老爸是經商的所以家裡孩子都從小取英文名字)</td> </tr> <tr height="21"> <td colspan="2" height="21" style="height: 21px">日文名字是因為名字寫法複雜剛好又有日文的發音所以學校老師就用日文</td> </tr> <tr height="21"> <td colspan="2" height="21" style="height: 21px">發音叫我,我其實喜歡人家叫我中文名字,除了我的英文名不好發音之外</td> </tr> <tr height="21"> <td colspan="2" height="21" style="height: 21px">總覺得中國人就該叫中國名</td> </tr> <tr height="21"> <td colspan="2" height="21" style="height: 21px">不曉得大家的英文名字是怎麼來的?是去上課老師取的嗎?</td> </tr> <tr height="21"> <td height="21" style="height: 21px; width: 437px">現在的孩子總覺得爹娘都叫她們英文名字很少叫中文</td> <td> </td> </tr> <tr height="21"> <td height="21" style="height: 21px; width: 437px">當然只是個稱呼也沒啥不好只是剛好突發奇想~為什麼咧?<img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_32.gif" title="" width="55" /><br /> 看來今天太閒了<img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_31.gif" title="" width="75" /></td> <td> </td> </tr> </tbody> <colgroup> <col /> <col /> </colgroup> </table>
  • 英文名字都是補習或英文課的時候取的<br /> 每次換老師都取不一樣的<br /> 現在平常時間只有我爸在叫補習班的英文名字<br /> 因為他已經習慣了<br />  
  • <blockquote style="color: #999; padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid">鯊魚maydayyoga520 的話: <br /> <br /> 英文名字都是補習或英文課的時候取的<br /> 每次換老師都取不一樣的<br /> 現在平常時間只有我爸在叫補習班的英文名字<br /> 因為他已經習慣了<br />  </blockquote> <br />  所以妳的英文名子真的是MAYDAY??五月天嗎???<br /> 真可愛<img alt="blush" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_13.gif" title="blush" width="36" />
  • 大學外文系 老師都叫外文名<br /> 出社會後要國外客戶記住每一個廠商的中文名字根本天方夜譚<br /> 久而久之就很習慣用英文名了
  • 小貓咪~
    小貓咪~
    現在每一家公司剛進去都會跟你要英文名字....
  • 我用的其實不是英文名<br /> 正確來說是西班牙名字<br /> 是當初在國外待了一年的時候老師取的<br /> 因為工作又是國外業務<br /> 就一直沿用了<br />  
  • 不是@@<br /> 其實我到現在我也不知為甚麼我的暱稱會變這樣<br /> 明明當初只有打鯊魚<br /> 但帳號辦成功就變這樣了<br /> 有MAYDAY只是當純喜歡五月天阿
  • <strong>我是延用小時候補習班老師取的英文名字<br /> 不然每個階段都用不同的英文名改來改去的不習慣<br /> 在公司上偶爾會接觸到國外的廠商<br /> 所以主管有要求要有個英文名字囉!</strong>
  • 小孩的英文名<br /> 是因為上課會用到<br /> <br /> <span style="font-size: 12.8000001907349px; line-height: 20.7999992370605px;">至於現在會用到<br /> 是因為工作需要</span><br /> 20幾年前念書時,老師不也會要求要有英文名?
  • 爺爺奶奶都是受日本教育<br /> <br /> 所以從小就用日文叫我的名字.<br /> <br /> 親戚間叫我幾乎不叫我中文名.(日文名或綽號)<br /> <br /> <br /> 至於英文名以前小學補英文一定要取.<br /> <br /> 只是後來改過一次.<br /> <br /> <br /> 英文名或日文(用羅馬拼音的寫法)其實在註冊某些帳號時都用得到吧!
  • 學校英文課 老師規定要取英文名<br /> 出社會後<br /> 公司email 帳號 用英文名設定<br /> 同事間也習慣叫英文名<br /> <br /> 有趣的是<br /> 英文名叫久了 <br /> 竟忘了同事中文名叫什了<br />  
  • 我的英文名是我小學1還2年級開始上英文課的第一天<br /> 外籍老師問了我中文名 然後親自幫我取的 之後  就一直沿用至今<br /> 連我爸媽 親友全都知道我的英文名<br /> 以前   外國同學打電話來 親愛的爸媽什麼都聽沒有 但就是聽得懂我的英文名<br /> 或有時打電話給住宿舍的我時 可愛的爸媽 只要會說哈囉 XX 3Q  3Q <br /> 這樣同學都知道是要找我的電話<br /> 出社會 工作上都會有歪果仁 所以 還是得用英文名<br /> <br /> <br />  
  • 無聊想變年輕想取就取在國外聊天室打字上方便<br /> 顯示自己趕得上流行 連髮廊小妹小地都有人叫莎拉和提姆了 我們怎麼能落人後?
  • 我的英文名是讀書的時候上英文課,老師就規定要每個人都要有英文名,後來就一直沿用到現在了,現在對國外客戶也是一定要有英文名,對國內的廠商,我就還是使用中文名
  • <strong>我的英文名字是國小升國中去補習班時<br /> <br /> 第一次學英文<br /> <br /> 英文老師幫我取的<br /> <br /> 後來現在的公司規定每個人都要有英文名<br /> <br /> 我就直接拿來用囉<br /> <br /> 真不懂為何一定要叫英文名<br /> <br /> 搞得大家都不知道對方的中文名字</strong>
  • 小學補習的時候會有英文名字<br /> 但長大後不喜歡  就請姊夫幫我取一個(他是外國人)<br /> 上一個公司也是要大家取英文名字的<br /> 所以自然而然有些網路上的東西  會用英文名字當暱稱<br /> <br /> 剛剛看了一下<br /> 還蠻多公司都要大家用英文名字的<br /> 這我還比較好奇
  • <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 521px" width="521"> <tbody> <tr height="21"> <td height="21" style="height: 21px; width: 437px">上個月有一份外文信我翻譯好呈給老闆</td> <td style="width: 84px"> </td> </tr> <tr height="21"> <td colspan="2" height="21" style="height: 21px">老闆看到我的名字問我那怎麼念?怎麼會取那麼難的名字?<br /> 教他念了幾次還是念不標準<img alt="crying" height="50" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_21.gif" title="crying" width="50" /></td> </tr> </tbody> <colgroup> <col /> <col /> </colgroup> </table>
  • 我沒有英文名字,<br /> 因為對照中文取的英文名只有一個音節,<br /> 當年覺得太普通了,<br /> 所以大學時選修一年德文,<br /> 就取了德文名字。<br /> 大三時剛好去德國做交換學生兩個月,<br /> 正好應景不用改了。<br /> 不過因為德文名字有4個音節,<br /> 所以公司同事還是都叫我中文名字。
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">小熊瑪格麗特 的話: <br />   <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 521px" width="521"> <tbody> <tr height="21"> <td height="21" style="height: 21px; width: 437px">上個月有一份外文信我翻譯好呈給老闆</td> <td style="width: 84px"> </td> </tr> <tr height="21"> <td colspan="2" height="21" style="height: 21px">老闆看到我的名字問我那怎麼念?怎麼會取那麼難的名字?<br /> 教他念了幾次還是念不標準<img alt="crying" height="50" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_21.gif" title="crying" width="50" /></td> </tr> </tbody> <colgroup> <col /> <col /> </colgroup> </table> </blockquote> <span style="font-size:14px;">小熊的英文名就是 <span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial, helvetica, clean, sans-serif; line-height: 24px;">Margaret </span>嗎?<br /> 難道沒有取什麼小名,<br /> 像是 <span style="font-family: arial, helvetica, clean, sans-serif; line-height: 24px; color: rgb(255, 51, 134);">Madge</span><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial, helvetica, clean, sans-serif; line-height: 24px;"> / </span><span style="font-family: arial, helvetica, clean, sans-serif; line-height: 24px; color: rgb(255, 51, 134);">Mag </span><span style="font-family: arial, helvetica, clean, sans-serif; line-height: 24px;"><font color="#000000">這樣?</font></span></span><br />  
  • 我也是在學校應本國老師要求,才隨便取了個英文名字。但<span style="line-height: 20.7999992370605px;">​有外國老師不解地問:你們明明不是外國人,為什麼要取外國名字,不用自己真正的名字??</span><br /> 畢業之後,無論在國外或是上班,我都是用自己的中文名拼音。<br />  
  • <blockquote style="color: #999; padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid">飛飛 的話: <br /> <br /> 小熊瑪格麗特 的話: <br />   <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 521px" width="521"> <tbody> <tr height="21"> <td height="21" style="height: 21px; width: 437px">上個月有一份外文信我翻譯好呈給老闆</td> <td style="width: 84px"> </td> </tr> <tr height="21"> <td colspan="2" height="21" style="height: 21px">老闆看到我的名字問我那怎麼念?怎麼會取那麼難的名字?<br /> 教他念了幾次還是念不標準<img alt="crying" height="50" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_21.gif" title="crying" width="50" /></td> </tr> </tbody> <colgroup> <col /> <col /> </colgroup> </table> </blockquote> <span style="font-size: 14px">小熊的英文名就是 <span style="font-family: arial, helvetica, clean, sans-serif; color: rgb(0,0,0); line-height: 24px">Margaret </span>嗎?<br /> 難道沒有取什麼小名,<br /> 像是 <span style="font-family: arial, helvetica, clean, sans-serif; color: rgb(255,51,134); line-height: 24px">Madge</span><span style="font-family: arial, helvetica, clean, sans-serif; color: rgb(0,0,0); line-height: 24px"> / </span><span style="font-family: arial, helvetica, clean, sans-serif; color: rgb(255,51,134); line-height: 24px">Mag </span><span style="font-family: arial, helvetica, clean, sans-serif; line-height: 24px"><font color="#000000">這樣?</font></span></span><br />   <blockquote> </blockquote> <span style="font-family: arial, helvetica, clean, sans-serif; color: rgb(0,0,0); line-height: 24px"><font size="3">Margaret 是我姊姊的名字<br /> 我是叫Patricia (小時候都是叫暱稱Patty) </font></span><br />  
回應...