搞不清楚~
搞不清楚~

"台"跟"臺"有什麼區別?

台灣、台北<br />臺灣、臺北<br />哪一個寫法才對?為何臉書都顯示"臺"而不是"台"?<br /><br />"台"是簡體字嗎?"臺"是繁體字嗎?
  • <br /> <br /> 「台」是「臺」的異體字,不是簡體字<br />  
  • 說詳細一點好了w<br /> <br /> 「台」字在漢代或者更早之前就出現了<br /> <br /> 不過發音跟意思都跟「臺」不一樣<br /> <br /> 到了唐代,兩者發音終於一樣,不過意思還是不同<br /> <br /> 一直到了明清之後,兩者用法漸漸相通<br /> <br /> 就是現在這個意思<br /> <br /> 所以「台」&「臺」是異體字,不是老共或者近代人自己亂發明的簡體字<br /> <br /> <br /> <br />  
  • <br /> <br /> 這...頭像其實是廣大鄉民的改圖,網路上還有各種變種<br /> <br /> 我只是比較喜歡這一款而已<br /> <br /> 至於有沒有其他比較大的...我也沒有去找XD<br /> <br />  
  • 台已經夠簡單了,沒必要再去發明什麼吧w<br /> <br /> 至於你在臉書上都找到不到台...那是因為愚蠢的馬政府認為要端正視聽<br /> <br /> 所以禁止在公文&課本上面出現「台灣」,而必須要用「臺灣」的緣故(這是事實不是我編的)<br /> <br /> 我個人是認為那傢伙絕對把台當成簡體字了,然後想以正義&智慧之姿.....<br /> <br /> 誰會這麼無聊啊,欲蓋彌彰的愛台灣是吧w<br />  
  • <br /> <br /> 你就用咕狗的以圖蒐圖功能吧<br /> <br /> 我要去睡嚕,掰掰一♪<br />  
  • 通用字吧<br /> 就像一二三四跟壹貳叁肆意思是一樣的<br /> 為了書寫方便才衍伸出簡化的字體出來
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">羅利塔布蘭榭 的話: <br /> <br /> 說詳細一點好了w<br /> <br /> 「台」字在漢代或者更早之前就出現了<br /> <br /> 不過發音跟意思都跟「臺」不一樣<br /> <br /> 到了唐代,兩者發音終於一樣,不過意思還是不同<br /> <br /> 一直到了明清之後,兩者用法漸漸相通<br /> <br /> 就是現在這個意思<br /> <br /> 所以「台」&「臺」是異體字,不是老共或者近代人自己亂發明的簡體字<br /> <br /> <br /> <br />  </blockquote> -----------------------------------<br /> 我一直以為台跟臺是一樣的耶~<br /> 原來是異體字<br /> 還是第一次聽到這個說法耶!!<br /> 感謝水水的解說呦~<br />  
  • 我只知道<br /> 我比較喜歡寫台<br /> 臺字筆畫太多<br /> 我懶得寫<br /> 兩個都一樣的意思<br /> 都可以寫啊<br />  
  • barbo
    barbo
    台是簡體字也是正體字<br /> 因為許多簡字就是用古字來代替<br /> 台就是其中之一
  • 原本我以為這答案"當然是一樣囉"<br /> 仔細看完網友的問題,<br /> 才知道有異體字這事<br /> <br /> 謝謝版主的提問與網友的回答..<br /> 又學到一件事了..
  • 原來是這樣哦 我也今天才知道 台 是 異體字  受教了<br /> 本來是要回說 台跟臺不都是一樣同個字嗎 XDD
  • 我也是好奇地想進來學習<br /> 因為我覺得應該是一樣的<br /> 像很多日本漢字跟中國簡體字<br /> 現在都很流通,比如說:體=体  禮=礼<br />  
  • 其實,還好耶<br /> 因為,兩個字<br /> 都是一樣的意思呀<br /> 所以,我真的覺得沒啥差異<br /> 只是看自己是啥意思吧<br /> 哈哈哈
  • 我原本也以為沒有什麼差異耶<br />原來是這樣呀<br />真的是長知識<br />感謝大家分享
  • 我原本也是想說不都是一樣的,相通用的丫,原來是異體字<br /> 真是長知識了XDD,想說跟數字一、二、三寫成大字臺、貳、參<br /> 一樣說,呵呵呵。
  • 我都以為寫臺的時候是感覺比較正式<br /> 台就隨便之類的 哈哈<img alt="wink" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_4.gif" title="wink" width="41" /><br />  
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">NinaJheng 的話: <br /> <br /> 通用字吧<br /> 就像一二三四跟壹貳叁肆意思是一樣的<br /> 為了書寫方便才衍伸出簡化的字體出來</blockquote> 我也一直以為是這樣的耶<br /> 台是簡寫,臺是正楷這樣<br />  
  • <span style="font-size:16px;">哈哈~原來是這樣<br /> <br /> 曾經懷疑台是不是簡體字,如果是簡體字怎麼會在台灣用咧?<br /> <br /> 感謝解惑~<br /> <br /> 我是純粹懶才用臺不用臺<img alt="sad" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_3.gif" title="sad" width="50" /></span>
回應...