返回 包包鞋子

當一個陌生的外國人來跟你說you are intresting..

"you are intresting" 請問是指甚麼意思,是對你有興趣還是你長得很有趣??
  • 你是有趣的<br /> <br /> 應該是版主引起他的注意了啦
  • 說你很有趣<br /> 有想要跟你攀談的意味<br />  
  • <span style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: arial, 新細明體; font-size: 15.454545021057129px; letter-spacing: 0.75px; line-height: 22px;">當一個外國人說"you are intresting" <br /> 還要看發生什麼事情<br /> <br /> 版主沒說前因不太能判斷他是不是說妳很有趣<br /> <br /> 我會這麼說是因為<br /> 當外國人說某件事情"intresting"<br /> 其實是一種禮貌的拒絕</span>
  • 我只是覺得,為何是用intresting...<br /> 覺得某人有趣,應該是認識才會覺得這個人有趣<br /> 因為我並不認識他,他只是一個突然把我攔住的路人<br /> <br /> btw,謝謝你的回應:)
  • 應該是interesting吧?!<br /> 不過我英文很差<br /> 也有可能我是錯的<br /> <br /> 那個人不會開口第一句話就是"妳很有趣"吧?<br /> 那也太奇怪了
  • 抱歉,拼錯了哈哈<br /> 但是好像沒辦法回去修改了XDD<br /> <br /> 更正<br /> "interesting"<br /> <br /> 那個外國人一開口是這樣跟我說沒錯...<br /> XD
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">summerw 的話: <br /><br />我只是覺得,為何是用intresting...<br /><br />覺得某人有趣,應該是認識才會覺得這個人有趣<br /><br />因為我並不認識他,他只是一個突然把我攔住的路人<br /><br /><br /><br />btw,謝謝你的回應:)</blockquote><br /><br> <br /><br /><br />在路上攔住妳唷<br />是妳的穿著打扮讓他覺得有趣嗎???<br />這人是拉丁系的白人嗎<br />一般拉丁語系(西班牙,義大利之類)<br />的男人很會搭訕女生咧<br /><br /><br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">summerw 的話: <br /> <br /> 抱歉,拼錯了哈哈<br /> 但是好像沒辦法回去修改了XDD<br /> <br /> 更正<br /> "interesting"<br /> <br /> 那個外國人一開口是這樣跟我說沒錯...<br /> XD</blockquote> <br /> 他說"you look interesting"<br /> 還是"you're interesting"啊?<br /> 如果是後者 那他應該是在跟妳聊過以後才會有這個評語<br /> 反正會這樣在街邊搭訕的男人<br /> 我們還是小心一點比較好
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">lachesis 的話: <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 在路上攔住妳唷<br /> 是妳的穿著打扮讓他覺得有趣嗎???<br /> 這人是拉丁系的白人嗎<br /> 一般拉丁語系(西班牙,義大利之類)<br /> 的男人很會搭訕女生咧<br /> <br />  </blockquote> 我穿的很普通,也不覺得有甚麼特別~<br /> 是白人無誤。拉不拉丁我分辨不大出來哈哈<br />  
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">loverlips 的話: <br /> <br /> summerw 的話: <br /> <br /> 抱歉,拼錯了哈哈<br /> 但是好像沒辦法回去修改了XDD<br /> <br /> 更正<br /> "interesting"<br /> <br /> 那個外國人一開口是這樣跟我說沒錯...<br /> XD</blockquote> <br /> 他說"you look interesting"<br /> 還是"you're interesting"啊?<br /> 如果是後者 那他應該是在跟妳聊過以後才會有這個評語<br /> 反正會這樣在街邊搭訕的男人<br /> 我們還是小心一點比較好<br /> <br /> 事發突然,我本來以為他要向我問路<br /> 所以我停下來,後來發覺跟問路的內容不大一樣<br /> 所以我只聽到interesting XDDD<br /> 然後他用很破的中文跟我比劃,好像想要我跟他去哪裡,想聊聊之類的<br /> 那如果是"you look interesting"呢?<br /> 我對interesting用在人身上真的不大能接受XD<br /> 如果是beauty或者是cute,gorgeous之類的,我可能會考慮跟他聊聊XDDD
  • sorry 上一篇引用跟回文沒有隔好...又沒辦法刪<br /> -----------<br /> <br /> 事發突然,我本來以為他要向我問路<br /> 所以我停下來,後來發覺跟問路的內容不大一樣<br /> 所以我只聽到interesting XDDD<br /> 然後他用很破的中文跟我比劃,好像想要我跟他去哪裡,想聊聊之類的<br /> 那如果是"you look interesting"呢?<br /> 我對interesting用在人身上真的不大能接受XD<br /> 如果是beauty或cute,gorgeous之類的,我可能會考慮跟他聊聊XDDD
  • 應該是說你很有趣吧...<br /> 不過如果是搭訕...感覺這招還蠻糟的..<br /> 因為很沒頭沒腦的...<br /> 而且看似這個"引言"跟後面的對話又搭不上...<br /> <br /> 不要理他比較好哦~~
  • 小心問卷詐騙哦<br /> 之前有報過會找帥哥美女搭訕<br /> 然後就開始推銷<br /> A:被帶到其他的地方由"說客"強力推銷<br /> B:一堆人圍上來強力遊說推銷<br /> 結果都是不買不能走<br /> <br /> 外國人的話就裝聽不懂<br /> 不然回他阿里阿豆
  • <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 437px" width="437"> <tbody> <tr height="21"> <td height="21" style="height: 21px; width: 437px"> 他應該不可能看到妳第一句話就直接這麼說</td> </tr> <tr height="21"> <td height="21" style="height: 21px; width: 437px">應該還有些甚麼過程才會蹦出來這個字</td> </tr> <tr height="21"> <td height="21" style="height: 21px; width: 437px">一般非英語系國家的白人其英文也不一定很骨溜</td> </tr> </tbody> <colgroup> <col /> </colgroup> </table>
  • 大家把好多狀況&情形都說了<br /> <br /> 這個討論好像<strong>猜謎大會</strong>唷<br /> <br /> 到底是誰猜對了咧?<br /> <br /> 哈哈哈~~~~~~~~<br /> XDDDDDDDDDDDDDDDD
  • 反正只是路人<br /> <br /> 想這麼多幹麻<br /> <br /> 哈哈
  • 你很有趣 你是令人感到有趣的 你是個有趣的人 你的談話談吐有趣 不太會是你長的很有趣 怎樣的長相才教叫有去趣 那豈不是變斜星了嗎
回應...
 返回 包包鞋子