返回 家庭教育

我的"英文"主管.....唉

我的主管是個很喜歡在日常往來的e-mail裡用英文的人
偏偏很多英文都讓人摸不清頭緒
如果是對內文件就算了    對外給客戶的e-mail也是..

我實在很想請她全部寫中文    或那麼愛用也可以全寫英文
不然參雜的很奇怪    ><
也許她想讓大家知道她會英文吧...

像是:

"XX  客戶3Q價錢還在  TALKING  中"

"可否幫我SEE  一下  這些條文 
明天找你討論一下"

"Subject:  Fw:  訂單  confer  11/2  P25-5A0169  訂單  CONFER"
"以上兩貸款是四月份的帳  之前貴司有  confer  給  我們  10月會付款  "

->客戶會疑惑什麼是"confer"吧...我也是用猜的,那應該是confirm吧

"stock  有貨  我們最慢明天可以出貨  請waiting
我目前  10/12  --10/20  在  xx  下星期會到貴司  visit 
你有任可urgent  事  可以call  me"
->很喜歡用進行式


請問大家如果是我,會勇敢的跟主管糾正/提示錯誤嗎??..
雖然是一種個人特色    但....
實在是不想丟臉丟到客戶那ㄋㄟ

回應...
 返回 家庭教育