• <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">小熊亞伯 之話: <br /> <br /> <br /> <br /> 版主放心要罵你我一定會罵的讓你看的懂<br /> <br /> 不過版主你的中文好像有待加強<br /> <br /> 掉髮那篇文短短幾句卻錯字連篇<br /> <br /> 頭髮釣釣釣<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" /><br /> <br /> 調髮=掉髮<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" /><br /> <br /> 還有注音文在fg會被唾棄喔</blockquote><br /> <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_23.gif" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">挪威森林貓 之話: <br /> <br /> 小熊真的沒有罵你,<br /> <br /> 再懶也知道有Google翻譯吧!<br /> <br type="_moz" /> </blockquote><br /> 我用過 都亂翻
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">挪威森林貓 之話: <br /> <br /> 小熊真的沒有罵你,<br /> <br /> 再懶也知道有Google翻譯吧!<br /> <br type="_moz" /> </blockquote><br /> 所以不太用線上翻譯
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">小熊亞伯 之話: <br /> <br /> 我好孤獨 之話: <br /> <br /> 那誰可以幫我翻譯下<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_32.gif" /><br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 我不是翻了~你真不是普通的竹本口木子<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" /></blockquote><blockquote></blockquote><br /> 喔<br /> 我<br /> 笨呆子<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_22.gif" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">丸小里 之話: <br /> <br /> <span style="color: #000000"><span style="font-size: medium">小里ちゃん<span style="color: #ff0000"><<<</span>小里(我的名字)ちゃん(親近的稱謂)<br /> <br /> 冗談止めなさいよ<span style="color: #ff0000"><<<</span>冗談(開玩笑)止めなさい(請停止)<br /> <br /> 彼女真剣に成った<span style="color: #ff0000"><<<</span>彼女(她)真剣に成った(會當真的)</span></span></blockquote><br /> 感謝<br /> 很詳細<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_17.gif" />
回應...