在中國流浪的小孩子們~CX大人駕到~

CX當初辛辛苦苦建立的社團~
現在已經有兩百多枚流浪人了~
感動捏(痛哭流涕中)

CX沒什麼事情啦~
開個版面熱鬧一下而已  =.=
  • 然後好笑的是

    我老闆(他在大陸有公司)可能常常聽  那�的員工講

    然後現在說話  如果想要說沒問題的話  他就故意改用問題不大

    =  ="
  • 待過浙江杭州....
    不過現在又到美女最多的地方了
    有一次跟大陸人說謝謝
    他們的回應也讓我聽不太懂
    他回我"沒事"
    久了才明白應該是指台灣的沒什麼吧

  • 有一天,
    我問位置在我前面的助理  (大陸人):  報表好了嗎?

    助理回答我  :    正在搞  !!



    ...........我好無言,很想笑又不敢笑出來。。。。。

    我真的不懂他們為什麼這麼愛用"搞"這個字....
    明明就很難聽呀  >"<
  • to.  cx

    現身了嗎?......
    會開堆高機的經理
    現在在哪高就阿....
  • CX老大我以為你要重出江湖了說
    嚇一跳還想你是安逸生活過不慣嗎
    現在版上好多新人都不認識
    感覺好陌生哦!
  • CX快出來  ^^"
    偶沒有XBOX360耶  不能玩喔  哈哈
    好多認識的都回台灣了耶  ><"
  • 问题不大  =/=  没问题

    ex:“这次考得怎么样?”

              “没问题,肯定能过!”——  把握十足

              “问题不大,应该可以过。”——  有所保留
  • 好久不見呀~CX~

    我剛加入這個社團時,
    當時的社長就是您呀!^^
  • 江浙那边的人爱用这个字。

    初到国外时,楼里的中国同学常聚在一起做中餐。有一次,一位南京的男生递给我一棵白菜说“你去把它搞一搞”,我愣了一下才明白他是让我把白菜洗干净切碎,而并非让我去和白菜做那种事,呵呵……
  • 我想加入這個社團

    可是我發現現任版主很久沒發言了

    也都沒有在管理

    很多想加入的人都一值在"審核中"

    而無法發表新話題

    CX大人是否可以聯絡到版主

    或是親自處理呢??
  • 回ibaby:

    我在廈門!為了租房子的事我請仲介跟房東殺價,哪知仲介公

    司的人打電話給房東時說了一句"好的!我會給房客搞個思想

    工作"當時我一頭霧水!後來才知道原來房東要請仲介的告訴我不要殺價!@@"

    說話要不要這麼.....是文言文嗎?

    我覺得這邊的人就是該說的簡化到太簡化

    該簡單的反而畫蛇添足......

    暈倒中!
  • CX大人

    終於出現囉∼
    N久沒看到過囉

    回水深40米的話:有人在浙江省嗎
    又!
  • vivistyle的話:
    還是台灣好~~    寧波人很兇    講話特大聲>_<
    ----------
    現在在寧波
    以前在上海

    比較起來
    我覺得上海人比較兇耶
  • 希薇亞的話:
    寧波人跟重慶人比起來誰比較火暴比較兇呢??
    好奇

      我也想知道
回應...