在國外自稱chineses還是taiwanese

我上次到英語系國家出差
人家問我是哪裡人
我說Taiwanese  人家都聽不懂
我說從taiwan來的  他們就知道了

所以在國外要怎麼回答啊??

  • 有一次在馬賽逛市場 賣水果的老闆問我從哪來 我說taiwan 他們都搞不清楚 我也說她在中國附近 接著就問我台灣說什麼語言 結果我說chinese 他居然恍然大悟的 跟隔壁攤販老闆說說:她是china來的 我之所以說我們講chinese 是因為我不會說台語
  • 我都說從台灣來
    不會講Taiwanese
    都說From taiwan比較多
    感覺說從台灣來比較順口
    對方也能清楚知道
  • CharmeC的話:
    我們也有平浦族血統, 是真的Taiwanese Taiwanese, 為何要只算華裔Chinese那邊血統的Chinese Taiwanese?

    ================

    你自己是,不代表別人都是呀。所以說「有些」台灣人說自己是華裔台灣人是正確的(重點是「有些」),因為他可能真的就是華裔,別人又沒看過他的族譜怎麼知道他不是,另外一些台灣人則都不是(純)華裔的,他可以自己選擇要說什麼。台灣就像任何一個國家,有土生土長的人,有上幾代就移民過來的,也有這幾年才剛移民過來的人。有時候混血的人也可以單說自己是Taiwanese或單說自己是Chinese之類,比方說如果是台法混血兒,他說自己是Taiwanese也沒錯,只是他後面可能會再補充說,是half!其實就算你知道你有中國血統,你也可以只說自己是Taiwanese,也沒錯喔。

    血統這種東西,包含了自我認定的部分,像歐巴馬在人口普查的表上把自己填寫為非裔,但其實他有一半的白人血統,是混血兒,可以勾Others那個選項,但他就是勾了非裔那個選項,這就是他的自我認定,沒人能說他錯。總而言之,自己要說自己是什麼都可以,我原本只是要說有些台灣人說自己血統是Chinese沒錯,就像他如果說自己是純Taiwanese也沒錯,因為那是他的血統、他的自我認定。那些自我認定為Chinese American的人搞不好在數百年以前的祖先也有什麼韓國血統、蒙古血統、甚至歐洲血統之類,這種事情誰知道呢?他很有可能根本不是純華裔(以最嚴格的定義來說,其實應該根本沒有所謂「純」血統這種事),但他就是這麼認定自己的血統的。而最重要的事情其實也不是血統而是國籍。一個Chinese American跟一般的Chinese很有可能根本連語言都不同,遑論文化了,可謂不同世界的人。同樣的道理可使用在台灣身上。
  • 別意識型態了...

    I`m Chinese from Taiwan 即可.


  • 我只說 from Taiwan 從不說 Taiwanese
    記得字尾-ese 是有貶低的意思
    所以 不想在語言上被人占便宜

    我不在意外國人稱我 chinese
    但一定會補充說明 from Taiwan

    上次去看無尾熊
    不說明 from Taiwan 給的是簡體字簡介
    說明了 才給正體字簡介
    雖然簡體字能看懂 但還是習慣正體字


  • 我通常都會說I`m from Taiwan.

    不太會說我是Taiwanese因為他們好像聽不懂

    不過還是有蠻多外國人不知道台灣在哪

    只認為是中國
  • 當然是
    Taiwanese Taiwanese Taiwenese Taiwenese Taiwanese
    Taiwanese Taiwanese Taiwenese Taiwenese Taiwanese
    Taiwanese Taiwanese Taiwenese Taiwenese Taiwanese......

    打死都不會說是Chinese
    誰要跟他們混為一談
  •   董小建的話:
    別意識型態了...

    I`m Chinese from Taiwan 即可.
    *****************************************

    +1

    我也都是這麼回答的。

    扯個題外話,
    今年暑修教了一個超沒常識的班,
    一班二十幾個學生(大三、大四居多),
    我說我來自台灣,
    結果居然沒半個人聽過!
    舉了Taipei 101, Acer 等例子,
    還是沒反應! (也許我該說HTC!)
    前幾年教的班,總會有幾個學生知道台灣,
    甚至還有人一聽到台灣就跟我談王建民。



  •  自卑或優越的話:
     現在說Taiwanese  可能相對 Chinese 還有些優越感

    20年後再說  Taiwanese可能就只剩下自卑感
    ------------------------------------------------------------------------------------
    我不認同你的言論

    一樣都是人  有啥好自卑  有啥好優越的
    在台灣我會說我是Taiwanese  在國外了  當然更要說我是Taiwanese  
    而且要說的更大聲  你這樣的言論  是長他人威風  還是漏自己的氣阿??

    連自己都不認同自己  還期待外人來認同你嗎

     
  • 不管是之前住在美國、日本,或是現在住在歐洲
    我都一定會說我是Taiwanese,不想被誤會是中國人
    (雖然祖先是中國來的,但那是三百年前的事了,何況我還有平埔族血統
    所以之前網友提到的什麼 "Chinese Taiwanese"的稱呼,我是覺得沒有必要啦^^
    也沒聽過祖先是英國過來的美國人跟別人說自己是 "British American"啊...都說自己是American)

    對方不知道台灣是什麼的話,就藉機教育一下 :P
  • SweetLyra的話:
    不管是之前住在美國、日本,或是現在住在歐洲
    我都一定會說我是Taiwanese,不想被誤會是中國人
    (雖然祖先是中國來的,但那是三百年前的事了,何況我還有平埔族血統
    所以之前網友提到的什麼 "Chinese Taiwanese"的稱呼,我是覺得沒有必要啦^^
    也沒聽過祖先是英國過來的美國人跟別人說自己是 "British American"啊...都說自己是American)

    =========

    是啊,平常只是單純講一下的時候,當然講Taiwanese就好了。我本來講這個概念是要說明,「部分」台灣人如果說他是Chinese也不見得是錯,也就是說如果我聽到身邊的人自稱是Chinese,我不會當場嚇得跳起來。

回應...