教育部國語辭典定義的"新好女人" 討罵的嗎XDDD

教育部國語辭典定義「新好女人」是以「家庭為生活重心、愛慕先生、照顧子女,維持婚姻生活的美滿和諧」,引發極大的爭議,不少人覺得不適合,甚至網友也大批這樣的辭條根本就是歧視女性。<br /> <br /> 教育部網路重編國語辭典修訂本電子版上,新好男人的定義為「具幽默感,能讓人舒適、信賴,生活態度真誠、認真,堅持道德與理性,有為有守,尊重生命,體貼女性」,不過新好女人卻是「以家庭為生活重心、愛慕先生、照顧子女,盡力維持婚姻生活的美滿和諧」,外界認為這樣的定義根本天差地遠,把女性侷限於家庭角色扮演中。<br /> <br /> 對此,PTT(批踢踢實業坊)論壇上有不少網友提出質疑,紛紛認為新好女人「愛慕先生」、「家庭為重」的說法過於傳統,根本就是神話,這樣的定義完全跟不上時代,也不太合適。<br /> <br /> 一名網友更表示,若造教育部的定義新好女人根本「絕種」了;甚至還有人說:「教育部的字典看看笑笑就好!」<br /> <br /> 這...是明清時代的新好女人吧@@
  • 怎麼不換成新好男人呢<br /> 怎麼每次都說女人怎樣呢<br /> 真的很無聊 我想可能教育部都是老人吧
  • 首先<br /> 他們想要為好男人 好女人下定義這件事本身就很好笑<br /> 還下這樣的定義<br /> 我很難想像國小學生在那裡背好男人好女人定義<br /> <img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" alt="" /><br type="_moz" />
  • 教育部國語辭典定義「新好女人」是以「家庭為生活重心、愛慕先生、照顧子女,維持婚姻生活的美滿和諧」<br /> <br /> ---<br /> 教育部是吃飽太閒是不是<br /> "愛慕先生"這是甚麼????<br /> 如果要平等的話<br /> 新好男人定義怎麼不寫"愛慕老婆"?!<br /> <br /> 教育部應該是想要全台灣女性最好都變成未改造前的謝安真<br /> 老公外遇要隱忍<br /> 老公沒錢沒工作又莫名發脾氣要忍<br /> 老公把小三帶回家也要忍<br /> 老公和小三沒住處也要忍耐的提供住處給他們<br /> 老公狠心逼迫離婚也要忍....<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" alt="" /><br /> <br /> <br /> <br />
  • 說真的為了這種下定義<br /> 的確有點無聊<br /> 新好女人跟新好男人這個詞<br /> 應該是當下隨口下的定論吧<br /> <br />
  • 「新好女人」是以「家庭為生活重心、愛慕先生、照顧子女,維持婚姻生活的美滿和諧」<br /> 「新好男人」是以「家庭為生活重心、愛慕老婆、照顧子女,維持婚姻生活的美滿和諧」<br /> 改成這樣..我想大家比較能接受吧<br /> 畢竟現在是男女平等的年代
  • 無關性別 <br /> <br /> 婚姻和生育與否都是個人選擇<br /> <br /> 憑甚麼依此來定義人? 真不尊重人<br /> <br type="_moz" />
  • 原文是::<br /> 民國八十年代末期對女性的稱呼,相對於新好男人,為求取性別關係平衡過程中所提出的一種看法。新好女人的特色為:以家庭為生活重心、愛慕先生、照顧子女,盡力維持婚姻生活的美滿和諧。<br /> <br /> 斷章取義的結果<br /> 當然會引起爭論
  • <blockquote style="border-left: 2px solid rgb(153, 153, 153); margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: rgb(153, 153, 153);">sunnywu 之話: <br /> <br /> 原文是::<br /> 民國八十年代末期對女性的稱呼,相對於新好男人,為求取性別關係平衡過程中所提出的一種看法。新好女人的特色為:以家庭為生活重心、愛慕先生、照顧子女,盡力維持婚姻生活的美滿和諧。<br /> <br /> 斷章取義的結果<br /> 當然會引起爭論</blockquote><img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_12.gif" alt="" /><br /> 很多問題都是由斷章取義來的......<br /> 我一開始覺得超奇怪,為什麼會出現這個語詞的解釋= =<br /> 而且為什麼這麼老的詞怎麼會現在才出現定義?<br /> 原來是這樣:)<br /> <br />
  • <span style="font-size: small; ">撇開解釋得不得體不談<br /> 我比較納悶的是<br /> 教育部國語辭典<br /> 為何會覺得有必要去解釋這個....詞??<br /> 我都不知道該算形容詞還是名詞??</span>
  • 這一個詞 很難定義吧<br /> 感覺是見仁見智的<br /> 教育部國語辭典裡怎麼會有這個東西呢....真是令人無言<br /> <br /> <br type="_moz" />
  •  教育部應該是想要全台灣女性最好都變成未改造前的謝安真<br /> 老公外遇要隱忍<br /> 老公沒錢沒工作又莫名發脾氣要忍<br /> 老公把小三帶回家也要忍<br /> 老公和小三沒住處也要忍耐的提供住處給他們<br /> 老公狠心逼迫離婚也要忍....<br /> <br /> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br /> <br /> 非常認同<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" alt="" /><br /> 教育部的腦袋裡究竟裝了些什麼<br type="_moz" />
  • <span style="font-size: small; ">說真的....<br /> 這的確是教育部編的辭典??<br /> 還是翰林院??</span>
  • 那有沒有新好男人呢?<br /> 只寫女人不寫男人!?<br /> 是因為新好女人比較多嘛?<br />
  •  這大概又是要惹來一堆筆戰的奇怪論點吧~ <br /> 為什麼 新好男人和新好女人要有區分咧~ <br /> 都是新好負責人就好啦~~~~ 
  • 我最大的疑問是<br /> <br /> 那不想結婚的女人<br /> <br /> 就不算新好女人?
  •  、愛慕先生<br /> <br /> 這真是 ...<br /> 這樣就是新好女人了嗎<br /> 真的是討罵
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">笨金牛 之話: <br /> <br /> 「新好女人」是以「家庭為生活重心、愛慕先生、照顧子女,維持婚姻生活的美滿和諧」<br /> 「新好男人」是以「家庭為生活重心、愛慕老婆、照顧子女,維持婚姻生活的美滿和諧」<br /> 改成這樣..我想大家比較能接受吧<br /> 畢竟現在是男女平等的年代</blockquote><br /> 這個應該是新好老公和新好老婆的標準<br /> 不是新好女人或新好男人的標準<br /> 不然沒有結婚的男女怎麼辦<br /> 歸類在新壞男人或新壞女人的標準內嗎<br /> <br type="_moz" />
  • 最近剛把犀利人妻看完,O(∩_∩)O哈哈~新好女人這個詞讓我想起了謝安真。真不知道是不是貶義詞?……
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">大圓滿 之話: <br /> <br /> <br /> <span style="font-size: medium">哈哈哈~  原來  我是新好男人!!  ^ ^ b<br /> <br /> <br /> 教育部好男人的定義為: <br /> <br /> </span><span style="font-size: medium">「具幽默感,能讓人舒適、信賴,生活態度真誠、認真,<br /> 堅持道德與理性,有為有守,尊重生命,體貼女性」<br /> <br /> 以上 我都具備!!!!<br /> <br /> </span></blockquote><br /> <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" />以後都不需要男人了
  • <blockquote style="padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid; color: #999">adoo 之話: <br /> <br /> 教育部國語辭典定義「新好女人」是以「家庭為生活重心、愛慕先生、照顧子女,維持婚姻生活的美滿和諧」,引發極大的爭議,不少人覺得不適合,甚至網友也大批這樣的辭條根本就是歧視女性。<br /> <br /> 教育部網路重編國語辭典修訂本電子版上,新好男人的定義為「具幽默感,能讓人舒適、信賴,生活態度真誠、認真,堅持道德與理性,有為有守,尊重生命,體貼女性」,不過新好女人卻是「以家庭為生活重心、愛慕先生、照顧子女,盡力維持婚姻生活的美滿和諧」,外界認為這樣的定義根本天差地遠,把女性侷限於家庭角色扮演中。<br /> <br /> 對此,PTT(批踢踢實業坊)論壇上有不少網友提出質疑,紛紛認為新好女人「愛慕先生」、「家庭為重」的說法過於傳統,根本就是神話,這樣的定義完全跟不上時代,也不太合適。<br /> <br /> 一名網友更表示,若造教育部的定義新好女人根本「絕種」了;甚至還有人說:「教育部的字典看看笑笑就好!」<br /> <br /> 這...是明清時代的新好女人吧@@</blockquote><br /> 北七,<br /> 一堆沙豬,<br /> 不過當好女人幹嘛,<br /> 有獎品可拿嗎?<br /> 我只想當自已!
回應...