返回 影劇明星

最近的日劇韓劇都好愛搞幾個中國角色...

看過好幾部日劇、韓劇,都喜歡在裡面穿插中國人的角色<br /> 但偏偏飾演的都依然是日韓本國演員,然後說著極度彆扭的中文<br /> (重點是每次都不是啥重要角色,不知道為啥不乾脆找本來就會講中文的演員來演)<br /> 之前看「對我說謊試試」時,裡面的中國夫婦角色就讓我頭痛得要命<br /> 結果這次在新日劇Dirty Mama,看到這個畫面<br /> <a _alt="" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/3/7/3/1/201201191355160.png" id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/3/7/3/1/201201191355160.png?post_id=12454475" name="linkImg" target="_blank" onclick="return LoadImg(this.id);"><img border="0" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" onload="javascript:if(this.width>500) this.width=500;"></a><br /> 害我笑了好久...<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" /><br /> <br type="_moz" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">Mill 之話: <br /> <br /> on air 主要是寫韓國演藝圈的真實黑暗面<br /> <br /> 後來~~發現好像變預言吔<br /> <br /> on air --2008/05/15播畢<br /> <br /> ex:20081012崔真實自殺事件--惡意謠言<br /> <br /> ex:20090307張紫妍自殺事件--色情潛規則<br /> <br /> 20100630--朴龍河自殺<br /> <br /> 其他好幾件一時想不起來....<br /> <br /> <br /> </blockquote><br /> 沒錯<br /> 首先我覺得該劇編劇很敢<br /> 竟敢挑這麼敏感的題材<br /> 戲中所演的<br /> 在韓國現實演藝圈都一一映證了<br /> 所以我相信這部戲只是以戲謔的方式表達出韓國演藝圈的黑暗面<br /> <br /> 不過<br /> 版主說的"對我說謊試試"<br /> 是尹恩惠跟姜至煥主演那部嗎<br /> 如果你指的是那個中國商人<br /> 我覺得他的中國話很道地耶<br /> 因為演的不是大陸商人嗎~大陸腔很重耶
  • 每次聽都聽得好吃力,好險看的都是有字幕的<br />
  • 沒辦法阿~ 日韓劇主要還是外銷亞洲其他地區<br /> 大陸是最大的市場吧,當然要抱一下大腿。<br /> 不過上面大陸網友的中文備註字幕很好笑耶~
  • 嗯 連動漫裡頭也有 當我第一次從日語發音的動畫片中聽到華語(國語&粵語,角色設定為中國人) 著實嚇了一跳 不過 有一次也看到一個動畫片裡出現台灣 呵呵
  • 落雪<br /> 掃盲是什麼?<br /> 大陸人真的很強耶<br /> 只要日韓撥完<br /> 都會急著幫忙翻成中文<br /> 雖然是簡體字    但看久就懂了<br /> <br /> 另外大家有看韓國的兩天一夜這個綜藝節目嗎<br /> 好好笑喔<br /> 上禮拜的至親第三集我還沒看<br /> 有看的跟我ㄧ起討論一下啦<br /> 我這樣會歪樓嗎?<br /> 會的話    那忽略我就繼續討論中國角色好了<br /> 哈<br />
  •  不只是日韓劇<br /> 連歐美影集也有<br /> <br /> 像最近火紅的家族風雲裡也有一幕<br /> 男方要用流利的中文和中國的廠商說話<br /> <br /> 但實際上...男方和那中國廠商說的"中文"<br /> <br /> 要不是有字幕..不然我都不知道他們在說什麼鬼....<br /> <br /> <br type="_moz" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">就要落雪 之話: <br /> <br /> 歌手的地位比較低喔!?<br /> 我常常看韓國歌手紅遍亞洲,還以為歌手在當地也很受尊崇耶...</blockquote>聽說韓國人民覺得因為什麼都不會,才去當偶像歌手的,<br /> 地位真不如演員、主持<br /> <br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">yokyo 之話: <br /> <br /> <br /> <br /> 沒錯<br /> <br /> 首先我覺得該劇編劇很敢<br /> <br /> 竟敢挑這麼敏感的題材<br /> <br /> 戲中所演的<br /> <br /> 在韓國現實演藝圈都一一映證了<br /> <br /> 所以我相信這部戲只是以戲謔的方式表達出韓國演藝圈的黑暗面<br /> <br /> <br /> <br /> 不過<br /> <br /> 版主說的"對我說謊試試"<br /> <br /> 是尹恩惠跟姜至煥主演那部嗎<br /> <br /> 如果你指的是那個中國商人<br /> <br /> 我覺得他的中國話很道地耶<br /> <br /> 因為演的不是大陸商人嗎~大陸腔很重耶</blockquote><br /> "對我說謊試試"那個中國商人真的很卡~~<br /> <br /> 本來在看時就覺得這齣有點亂亂演...又看到很卡的"偽大陸人"<br /> <br /> 默默地又為這齣戲大扣分XD<br /> <br />
  • 我也不喜歡看他們硬要講中文的模樣<br /> <br /> 要馬就真的下苦工把發音練好<br /> <br /> 要馬乾脆就請配音員<br /> <br /> 那種怪裡怪氣又聽不大懂的腔調是有點受不了
  • 這的確是很奇怪~尤其是中文真的很不標準~<br /> 也許真的不好發音吧~而且日本人又聽不懂中文~<br /> 所以就呼嚕呼嚕的過去了~只是剛好我們是聽得懂的~<br /> 就覺得很痛苦~<br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">Q艾 之話: <br /> <br /> "對我說謊試試"那個中國商人真的很卡~~<br /> <br /> 本來在看時就覺得這齣有點亂亂演...又看到很卡的"偽大陸人"<br /> <br /> 默默地又為這齣戲大扣分XD<br /> <br /> </blockquote>沒錯沒錯!這齣戲就已經很不怎麼樣了...一出現那兩個卡得要死的偽大陸人,我瞬間確定沒必要再追下去<br /> 其實中國的網友也對「對我說謊試試」裡的偽大陸人評論很多唷...就覺得那中文說得讓人受不了<br /> <br /> <br /> 娃娃不芭比:<br /> 掃盲就是光用聽的,直接就可以聽出內文,然後打下來<br type="_moz" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">娃娃不芭比! 之話: <br /> <br /> 另外大家有看韓國的兩天一夜這個綜藝節目嗎<br /> 好好笑喔<br /> 上禮拜的至親第三集我還沒看<br /> 有看的跟我ㄧ起討論一下啦<br /> 我這樣會歪樓嗎?<br /> 會的話    那忽略我就繼續討論中國角色好了<br /> 哈<br /> </blockquote>歪樓沒關係~我一~~點~~也不在意!反正本來就是拿來說笑的版  哈<br /> <br /> <br /> 愛美狐狸:<br /> <br /> 家族風雲是Boardwalk Empire嗎?:O<br type="_moz" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">居麗 之話: <br /> <br /> 就要落雪 之話: <br /> <br /> 歌手的地位比較低喔!?<br /> 我常常看韓國歌手紅遍亞洲,還以為歌手在當地也很受尊崇耶...<br /> <br /> <span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); ">聽說韓國人民覺得因為什麼都不會,才去當偶像歌手的,<br /> 地位真不如演員、主持</span></blockquote> <br /> 原來是這樣啊!我好驚訝~~<br /> 忘記曾經看過哪個台灣的老藝人(方芳嗎?)自嘲說  自己就是不會唱歌跳舞,所以只能當演員<br /> 沒想到韓國人的看法是相反的!
  • 落雪<br /> 謝謝妳的解答<br /> 原來掃盲是這麼回事呀<br /> 話說我歪樓了<br /> 也沒人跟我討論兩天一夜<br /> 嗚~~~<br /> 那妳有看嗎?哈<br /> 有時間可以看一下<br /> 這節目主要有六位主持人<br /> 原本還有姜虎東但因為稅的事件所以暫隱<br /> 就剩下五位<br /> 以兩天一夜的方式去韓國各地<br /> 有時候會邀請觀眾來參加或是知名男配角 女演員之類的<br /> 這次是邀請至親(他們最好的家人或朋友)<br /> 有李善均跟李瑞鎭<br /> 平常大部分都看他們演戲<br /> 看到他們上節目還蠻好笑的<br /> <br />
  • 我沒看耶~<br /> 韓綜我看得很少<br /> 以前會看強心臟,可是姜虎東不主持之後,我覺得變難看了,就沒再看了<br /> 然後偶爾會看running man
  • <blockquote style="padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid; color: #999">就要落雪 之話: <br /> <br /> 居麗 之話: <br /> <br /> 就要落雪 之話: <br /> <br /> 歌手的地位比較低喔!?<br /> 我常常看韓國歌手紅遍亞洲,還以為歌手在當地也很受尊崇耶...<br /> <br /> <span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0,0,0)">聽說韓國人民覺得因為什麼都不會,才去當偶像歌手的,<br /> 地位真不如演員、主持</span></blockquote><br /> 原來是這樣啊!我好驚訝~~<br /> 忘記曾經看過哪個台灣的老藝人(方芳嗎?)自嘲說  自己就是不會唱歌跳舞,所以只能當演員<br /> 沒想到韓國人的看法是相反的!<blockquote></blockquote>_____________________________<br /> <br /> 我有聽過一個說法是<br /> 偶像歌手當連續劇主角的,泡菜大嬸們就會因為這個原因而不看<br /> 不僅僅是因為劇本和演技的關係<br /> 不過這也不一定啦,不是每部的情況都是如此<br /> 當初Dream high的收視率好像還算不錯...算是個例外吧,其他偶像主演的,好像都滿慘的...<br /> <br /> ----<br /> <br /> 兩天一夜我也很久沒看了<br /> 姜大叔隱退後,我真的很少看韓綜,強心臟會選來賓再特別下載來看<br /> 以前還會看我結,現在真的停了...<br />
  • 原來韓國歌手地位比較低啊<br /> 所以才能在韓劇中看見他們演出嗎<br /> 每次我都心想歌手不是都很忙<br /> 怎會有時間演出<br /> 像金枝玉葉向前衝也是有很多歌手或團體演出<br /> 我是不太認識他們啦<br /> 都是我妹說的   哈<br /> 我最討厭追正在上檔的日韓劇<br /> 因為都要等待下集的煎熬啊<br /> 現在都等快完結了才會看<br /> 反正也都才一二十集 <br /> 韓綜我其實也很少看<br /> 以前偶爾會看現在台灣播的家族的誕生<br /> 但看久有點無趣<br /> 上個月看到我妹在看台灣播的兩天一夜<br /> 才去看線上的<br />
  • 其實我覺得很奇怪<br /> 在日韓的中國人華人都不少<br /> 居然可以找不到幾個去跑龍套<br /> 每次都找假華人講歪七扭八的華語
  • 我記得<br /> 好像康熙也稍微講過在演藝圈<br /> 演員比較受尊崇<br /> 電影演員地位更高<br /> <br /> 在韓國演藝圈<br /> 如果我沒記錯<br /> 地位最高也是電影演員,依次是演員 > 歌手 > 主持<br /> 所以偶像歌手都努力想去演戲
  • 可是我看他們好像都很推崇國民MC啊(姜虎東跟留在錫)<br /> 還以為他們很重視主持人咧...<br /> 不過他們其他那種助理主持工作,好像真的常常都是偶像來作耶<br /> 整個生態跟台灣的綜藝節目差好多<br /> 很多偶像都要下去搞笑<br /> 不像台灣的綜藝咖都是純綜藝咖
回應...
 返回 影劇明星