Fashion Babylon 時尚巴比倫- 跟大家打招呼...

大家好...

很抱歉..其實我是FG新人..也才剛加入此版沒多久..
連續在這裡提過幾個問題..很感謝各位的回應..

因為之後可能會陸續po問題上來..所以禮貌上先
跟版上的朋友問候一下...希望大家多多幫忙..

最近在翻譯一本有關英倫時尚界內幕的小說..
雖然熱愛流行時尚  不過..功力實在不足..
特別是些行話  還有在地設計師的風格走向
搭配的名模等等

最最重要的是

就是因為熱愛流行時尚
所以在翻譯時特別慎重  不要牛頭不對馬嘴
這是對設計師的尊重  還有跟我一樣喜歡流行的朋友
也能同意才好

先祝大家一切順心  圓滿

  • You  got  me...

    我有仔細看過Luxe上千篇留言喔...對於妳精闢的時尚見解相當折服哩...

    書裡除了設計師  造型師  模特兒...很多相關人員..說真的...除非是高人...(不是一般人..)對這產業有足夠了解..否則..應該都是聽都沒聽過吧...

    剛看到一半就發現要趕緊求助外力了..畢竟就算是流行產業..隔行如隔山啊...

    謝謝回應..果然妳是看過這書的嗎..
  • Tammy  妳好:

    首先  本人是土生土長的台灣台北人  翻譯非我本業  但這本書也不是我第一本翻譯的書  (我中文比英文好一點....)

    加入此版或是在此po文  一半是為搜查資訊一半是我也喜歡流行和美好的事物 

    我不知道本版有什麼加入的門檻限制  只是看過大家你來我往聊的很熱絡  想如果可以求助  這裡或許是個管道..

    po問題在此  願意分享所知的人  自然會有格調的回應  沒有特定要誰來回答啦...

    只是看到我認識的名人留言  我也很開心的向她致意  這單純是個禮貌和教養的問題..

    不太懂所謂“to  jump  on  fashion  ship  by  short  cut..”...??

    謝謝妳的留言喔...寶貴的意見我會放在心裡..



  • 冷靜 

    很高興認識你唷..

    嘿嘿~  我本業是做化妝品配件的國外採購..之前也做過成衣跟名牌代理...跟流行算小小小小的沾上一點點邊...

    好像太快洩底了喔..>_<..

    翻譯是很大的學問..本人也在努力中..
    有興趣的話可以朝相關方面多看看..

    Luxe

    嗯嗯...邊看邊笑..有的情節真的很傻眼...不過他們動輒fuxk..shxt..xx的發語詞..真不知如何轉成中文比較好哩...

    大家週末愉快囉..
  • 大家好~我是visakate~我也潛水很久~最近才加入會員~
    自己是喜歡看雜誌~對流行很有興趣~
    覺得這個網站很好~大家都互相分享~
    讓每個人來到這裡都能知道自己想知道的事情~

    不過我英文不太好~那本書還沒中文版本嗎?
    英文台灣有賣了嗎?
    謝謝~
  • 我也看了那本書喔
    還蠻有趣的
    尤其講到McQueen跟它的tartan  collection
    跟2006  fall  RTW不謀而合

    一直在想那本書裡講的是哪個designer
    想半天還是想不到
    有人知道嗎?

    visakate,  不清楚台灣進了沒,
    不過你可以去amazon.com買喔

  • 請問...
    有人知為什麼amazon沒有fashion  babylon的paperback了...只有精裝版的預定..那可否請問目前國外的書店裡買得到嗎?  (想托朋友買)..謝謝!! 
  • Amazone  上的  babylon  系列
    好像都是  hardback    耶
    沒看過有  paperback  的
    我在書店看到的也是  hardback

    有的時候捧一本重書躺在床上看...真累
  • 我的那本是paperback的耶
    是在香港機場買的

    如果要我可以貢獻我的
    不過要等我回台北(12月)
    好像書躺在台北家中
  • hello..
    不好意思我現在才看到回覆..
    paperback沒有關係..
    我可以跟你買嗎?
    台灣還要等到二月多才會出..一直改期
    謝謝!!
回應...