◆深紅懺音-第035響◆曲名:青ソェピパモ=Kiroro


曲名:青ソェピパモ(藍色的咒語)

主唱:Kiroro

歌曲介紹:

上次介紹的Kiroro,這回再私推一首相當棒的好歌
於1999年出的這首『青ソェピパモ』,也是上回提到創下亮眼佳績的其中一首~
要看更詳細的請往回翻第034響啦=w=



載點:
http://loritabulansha.myweb.hinet.net/035.MP3
(等Xuite好一點後會換回下面這個)
http://grm.cdn.hinet.net/xuite/d/3/6/c/11181131/blog_330143/dv/7022149/7022149.mp3

歌詞:


3月ソ雨ゾエィゑ冷ギゑサ
ゼら 少ウクんやスギズ逢ゆギゑスペ
雨ゎ地面ザ歌よ中
ガよ 向アよ側ザ見りペやスギ

青ゆ傘 青ゆろタモ
アモスズ アモスズ 愛ウサペ

ォゲシ ォゲシ 信ェサギ 青ソェピパモ
やスギズゾ ろろヘスろゲギ

やスギソ腕ソ中エィゑ温ろゑサ
ゼら ォゲシ側ズゆイオサ鼓動ゎ響ゑ
やスギソ寝息ビイウゆゼ
ガよ ツよマベウヒニモ玉 揺ホサペ

青ゆ傘 青ゆろタモ
アモスズ アモスズ 愛ウサペ

ォゲシ ォゲシ 信ェサギ (信ェサギ) 青ソェピパモ
やスギズゾ (やスギズゾ) ろろヘスろゲギ

エィゆ稲妻 落グギソゎ ゼら
ジよウサやスギェヒスろゲギモクボよ

ォゲシ ォゲシ 信ェサギ (信ェサギ) 青ソェピパモ
やスギズゾ (やスギズゾ) ろろヘスろゲギ

ォゲシ ォゲシ 信ェサギ (信ェサギ) 青ソェピパモ
やスギズゾ (やスギズゾ) ろろヘスろゲギ

アモスズ愛ウサペ




中譯:


三月的細雨    是如此的寒冷
欸    忽然覺得有點想見你
當雨在地面歌唱的時後
似乎    看到你在對面

藍色的傘    藍色的包包
如此地    如此地    深愛著你

一直    一直以來    深信著的    藍色的咒語
對你而言    卻無法生效

你的懷裡是如此的溫暖
欸    想永遠待在你身旁的鼓動正響著
你溫柔的酣睡聲
就好像    輕飄飄的泡泡    在搖晃

藍色的傘    藍色的包包
如此地    如此地    深愛著你

一直    一直以來    深信著的    藍色的咒語
對你而言    卻無法生效

隨著那道驚人的落雷而下的    欸
為什麼不是你呢

一直    一直以來    深信著的    藍色的咒語
對你而言    卻無法生效

一直    一直以來    深信著的    藍色的咒語
對你而言    卻無法生效

如此地深愛著你


============================================無節操分隔線============================================

話說最近黑涅特的Xuite好像相當不穩囧rz...
有要過去日誌那邊的人就請耐心一點啦=w=

回應...