煩請英文高手幫我翻譯商業信件!!!!!!!

不好意思
因為公司給我個客戶
但是我們是負責國內的
但是客戶是老外
我英文超爛
想拜託英文高手幫我翻譯一下!!!!!!!!!!!!!!拜託 感恩唷

Dear Mr Jing,

很高興受到您的來信詢問

目前DRGH110KB331 樣品大約9/17到

請問公司目前是測試階段?還是已經在量產?
謝謝


DRGH110KB331 USD$117
MOQ:715pcs/box
Lead Time:5~6weeks
Delivery:CIF HKG

如有任何問題 歡迎您來信詢問
  • 過去一點點
    過去一點點
    Dear Mr Jing,

    很高興受到您的來信詢問

    目前DRGH110KB331 樣品大約9/17到

    請問公司目前是測試階段?還是已經在量產?
    謝謝


    DRGH110KB331 USD$117
    MOQ:715pcs/box
    Lead Time:5~6weeks
    Delivery:CIF HKG

    如有任何問題 歡迎您來信詢問

    -------------------------------------------------------------------------

    Dear Mr Jing,

    Thank you for your letter. Hope all is well with you. (或是 Hope this letter finds you well)

    Sample DRGH110KB331 will arrive around Sept. 17th, 2010.
    May I ask is this product in testing stage or already in mass production?

    DRGH110KB331 USD$117
    MOQ:715pcs/box
    Lead Time:5~6weeks
    Delivery:CIF HKG

    Your help is greatly appreciated. Please do not hesitate if you have any questions.

    Regards,

    妳的名字


回應...