【一虎一席談】中國繁體字該不該恢復?(2009.05.09)

http://www.youtube.com/watch?v=HepnEiNLheE&NR=1

總共有五段,分享給大家...
希望關心的朋友, 能夠透過這些影片, 瞭解對岸對於中國文字的看法。
還請大家自制將討論放在文字&文化方面好嗎?!


  • 我真的覺得繁體字比簡體字好看多了...

    有些簡體字真的太簡化了..原本文字的意義都消失了..

    以上純粹個人感想與觀感..
  • 不必看那些影片了。最簡單又直接的理由就是"文化斷層"。除非他們真的覺得老祖宗那些都不重要,完全可以忘記(所以當時才破四舊發揚簡體字嘛)
    可現在怎麼著?又把老祖宗那些搬出來,為什麼呢?跟著老外的屁股永遠也只是在複製人家的東西嘛。所以只好回頭找老祖宗啊。看不懂老祖宗寫什麼,怎麼挖寶啊?
    另一個重要的理由,在寫正式文體時(如法律文件之類的)唯有繁體字才能清楚的詮釋意思。所以這就是為什麼日本人和韓國人都已經有了自已的文字了,卻還是無法斷了漢字。
    ==============================================================================

    以上是個人看過專業意見之後的心得。請勿吵架。
  • 隨時代進步 去蕪存菁

    大陸使用繁體的的越來越多 除書法外 招牌 海報 也大量被使用 連音樂專輯封面、歌詞 也很多都印繁體

    適合的就簡化 不適合的就保留

    就像台灣很多時後也都是用簡體字而不自知,不能說自己用的就是好的,大陸用的就是不好,

    臺 > 台
    體 > 体
    黃 > 黄
    麪 > 麵
    麞 > 獐
    鷄 > 雞
    >>> 雀 >>這是簡體,正確的繁體是 "小"下面 "鳥"
    鬽 > 魅
    髗 > 顱
    鸁 > 騾
    籑 > 饌
    .
    .
    .
    .
    隨便舉都能舉出好幾百個


  • 為何中文會有五萬多字 ??為何會有俗體字、或體字這些字 ?? 為何一個字在古代會有那麼多寫法 ??
    說穿了不就是古代文字傳遞不易,沒有一個標準,沒有一個系統,師父傳徒弟般的,一代傳一代錯誤百出而不自知。

    又一堆人喜歡自己造字,.......如秦始皇他媽的姘夫,缪毐。
    光唐三藏就造了近三萬個沒有字義,只有音義的中文字,只為標註佛經的梵文音。當代中文字沒那些音嗎 ??
    現代人字典翻一翻就可知道,那是唐三藏沒有學全當代的中文字,當代也沒字典可用,
    於是就自己亂拼,造出了三萬個沒意義的中文字。

    當然,現代人有系統的整理教學,也不可能學全,更何況古代,現代人隨便丟到古代,都可成為大文豪。

    那些寫錯的、沒意義的,需要保留嗎 ?? 我認為不需要,就讓它僅存於古籍中即可,就不須再於現代文明中出現了,
    針對這個問題,中華民國政府早在抗戰前就明訂,以康熙字典為準,不能再自己亂造字了。

    而大陸推行簡體,有它的時代背景,
    古代人亂寫出錯就是對 ? 而現代人有系統的簡化就是錯 ? 這說不通,今日之人,明之古人。

    結論,隨時代進步,去蕪存菁即可,不需要去喜歡誰討厭誰。

回應...