只是想知道這句話的意思

so....It`s none of your business.I am just kidding with my sister.ok??and who r u

懂上面那句英文意思的,如果是針對你自己說的,有何看法?
  • 不能用專屬暱稱
    不能用專屬暱稱
    ヒソカ的話:
    中式英文!

    大意:樓主是誰啊?管太多∼

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    如果這句話是針對你而說,你會有什麼感想嗎?
  • 沒什麼感想耶  可能會覺得自己真的吃飽太閒管太多吧~
  • 不能用專屬暱稱
    不能用專屬暱稱
    ヒソカ的話:
    不能用專屬暱稱的話:
    如果這句話是針對你而說,你會有什麼感想嗎?
    ------------------------------------------------------------------
    您只憑空丟出一串英文,沒有交代您是男是女?
    以及事情前後始末...


    So,我的答案就是...


    『不回答假設性問題!!』

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    我是女的.但這句話並不是針對我,
    我會只丟出這句英文只是想知道這句話是否有挑釁的意味?
    說這句英文的是我家的人對我男友姊姊說的

  • 有一點    你是老幾  ㄑ~~的味道喔
  • 不能用專屬暱稱
    不能用專屬暱稱
    謝謝你們的回覆~
    一開始我並不懂這句話的意思,之後我上網去翻譯才知道大概的意思,
    這就表示我並沒有誤會我家人,事他先出言不遜才會造成跟男友姊姊吵架的後果
    事後還怪我幫別人不幫自己人,真是讓我覺得難堪,也很難過,換我跟我家人吵架

    至於我會上來發問只是想知道大家的意思是不是跟我想的一樣
  • 單單只看這句話的話
    非常 rude
    如果我是收信人我會很火大

    翻成白話一點就是
    "這干你啥事? 我只是在跟我的姐姐(or妹妹) 開玩笑.  你以為你是誰?"

     

  • 不能用專屬暱稱
    不能用專屬暱稱
    how come???的話:
    我只是想知道
    你家人會丟出這句英文
    你要上網去翻譯才知道

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    會很奇怪嗎?
    我英文不好阿,不是很懂所有的意思
    所以上網找翻譯會很奇怪嗎??
回應...