返回 美食咖啡

[笑話] 令布希頭痛的胡主席的姓

令布希頭痛的胡主席的姓

George: Condi! Nice to see you。 What`s happening?
布希: 康迪(賴斯)! 很高興見到你,發生什麼事情了?

Condi: Sir, I have the report about the new leader of China .
賴斯:長官,我來向你彙報中國的新領導人。

George: Great . Let’s hear it. `
布希: 好極了,我們一起來聽聽!

Condi: Hu is the new leader of China .
賴斯:胡(誰)是中國的新領導人。

George: That’s what I want to know.
布希: 這就是我要知道的。

Condi: That’s what I’m telling you.
賴斯: 這就是我要告訴你的。

George: That’s what I’’m asking you。 Who is the new leader of China ?
布希: 這就是我要問你的,誰(胡)是中國的新領導人?

Condi: Yes
賴斯: 是的。

George: I mean the fellow’s name.
布希: 我是說那個人的名字。

Condi: Hu.
賴斯: 胡(誰)。

George: The guy in China .
布希: 那個在中國的人。

Condi: Hu.
賴斯: 胡(誰)

George: The new leader of China .
布希: 中國的新領導人!

Condi: Hu。
賴斯: 胡(誰)

George: The Chinese?
布希: 那個中國人!

Condi: Hu is leading China .
賴斯: 胡(誰)領導中國。

George: Now whaddya’ asking me for?
布希: 啊?現在是你問我了?

Condi: I’m telling you Hu is leading China .
賴斯: 我在告訴你,胡(誰)在領導中國。

George: Well,I’m asking you. Who is leading China ?
布希: 我在問你,誰(胡)在領導中國?

Condi: That’’s the man’s name.
賴斯:就是那人的名字。

George: That’s whose name?
布希: 就是誰(胡)的名字?

Condi: Yes.
賴斯:是的。

George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of China ?
布希: 你到底願不願意告訴我誰(胡)是中國的領導人

Condi: Yes sir.
賴斯: 是的,長官(亞瑟爾)。

George: Yassir? You mean Arafat is in China ? I thought he was in the Middle East .
布希:亞瑟爾?你是說阿拉法特在中國?我以為他在中東呢。

Condi: That’s correct.
賴斯:沒錯。

George: Then who is in China ?
布希:那麼誰(胡)在中國?

Condi: Yes, sir.
賴斯:是的長官(亞瑟爾)。

George: Yassir is in China ?
布希:亞瑟爾在中國??

Condi: No, sir.
賴斯:不,長官。

George: Then who is?
布希:那麼誰(胡)在?

Condi: Yes, sir.
賴斯:是的長官(亞瑟爾)。

George: Yassir?
布希:亞瑟爾?

Condi: No, sir.
賴斯:不,長官。
  • George: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China .Get me the Secretary General of the U.N. on the phone. I bet he knows.
    布希:聽著,賴斯。我要知道中國新領導人的名字,給我聯合國秘書長的電話,我覺得他會知道。

    Condi: Kofi?
    賴斯:科費(咖啡)?

    George: No, thanks.
    布希:不,謝謝。

    Condi: You want Kofi?
    賴斯:你要科費(咖啡)?

    George: No.
    布希:不!!

    Condi: You don’’t want Kofi.
    賴斯:那麼你不要科費(咖啡)。

    George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.
    布希:不,但是既然你提到它,我要杯牛奶就可以了,然後給我接聯合國。

    Condi: Yes, sir.
    賴斯:是的長官(亞瑟爾)。

    George: Not Yassir! The guy at the U.N.
    布希:不是亞瑟爾!是聯合國的頭!

    Condi: Kofi?
    賴斯:科費(咖啡)?

    George: No, milk! Will you please make the call?
    布希:不,牛奶!你給我接通電話好不?

    Condi: Call who?
    賴斯:給誰打?

    George: Who is the guy at the U.N.?
    布希:誰(胡)是聯合國的頭?

    Condi: Hu is the guy in China .
    賴斯:胡(誰)是中國的頭。

    George: Will you stay out of China ?!
    布希:你能不能不提中國了?!

    Condi: Yes, sir.
    賴斯:是的長官(亞瑟爾)。

    George: And stay out of the Middle East ! Just get me the guy at the U.N!
    布希:也別提中東了!給我接通聯合國的頭就好了!

    Condi: Kofi?
    賴斯:科費(咖啡)?

    George: All right! Light with sugar. Now get on the phone.
    布希:好啦好啦!那就少加點糖吧!給我接電話。
    (Condi picks up the phone.)
    (賴斯拿起電話)。!

    Condi: Rice here.
    賴斯:賴斯在這(這有米飯) ??

    George: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too.
    布希:米飯?好主意,再來點雞蛋吧!
回應...
 返回 美食咖啡