求助~英文達人

這是寄sample給客人  說好客人付運費
但是這筆客人一直沒支付  所以ups  轉向我門公司要運費

然後我  過年前有請客人付款,  但是到現在又收到  ups  通知  說客人一直沒付款
所以要向客人詢問  說  這件事情處理的進度如何
不知我這樣寫  ok嗎??    還是  有更好的寫法???

謝謝 

Good  morning!!

Have  any  news  for  this  issue?
We  have  notified  by  UPS  again,  this  payment  hadn`t  been  clear.
Please  contact  with  UPS  in  Germany  by  tracking  no.    H700  6296  498
  • Good  Morning!!

    As  we  deal  at  the  last  time,  that  u  will  pay  the  collect  ups  fee.



    ------------------------------
    if  u`s  issue  the  transpotation  collect  to  UPS,  that  will  be  UPS`s  fault  that  their  transporter  didn`t  charge  it.
  • We  was  notified  by  UPS  again  regarding  the  unpaid  shipping  fee  of  the  sample  we  sent  to  you  in  (Dec,  or  Jan?  過年前)  (UPS  tracking  #  xxxxxx).    Please  contact  your  local  UPS  office  to  settle  this  payment.    Thank  you.
  • 恩恩  ~謝謝大家的幫忙  !!

    呼~  我對自己的寫作實在沒多大信心~
    總覺得每次都寫得很白話 
    怕太沒禮貌~~
回應...