問一句英文...

我想問

would  you  have  gift-wrapping  service

問人家有沒有禮物包裝,這句會不會有點怪

是否改成用DO  去問會比較正確呢??


另外別人問

may  i  help  you  ?

yes  ,  please  ,i  want  to  buy....

這句�的please會不會有多餘的感覺???
  • yes  I  would  like  to  buy......


    do  u  have  gift  wrapping  service?
  • 請問大大

    那個...

    可以說yes,i  like  to  buy....嗎??

    呵...想說這樣比較順...

    所以禮物包裝用would  是錯的囉??
  • 可以用

    Yes,  I  want  to  buy...

    Or  I  would  like  to  buy




    I  like  to  buy  也可以,  通常比較混    would  說快些,  音會不見
  • 謝謝  silverfox大大回答

    所以禮物包裝用would    是錯的囉??

    要用DO  才對吧????
回應...