黑人的幽默
《轉貼》
這篇英文短詩來自網路電子信件,南非黑白種族隔離政策
曾讓非洲原住民黑人遭到許多不平等的待遇,而本詩作者
即以天生膚色的差異,來表達心中的不滿與無奈。
;
Dear white, something you got to know.
親愛的白種人,有幾件事你必須知道。
When I was born, I was black.
當我出生時,我是 黑色 的
When I grow up, I am black.
我長大了,我是 黑色 的
When I`m under the sun, I`m black.
我在陽光下,我是 黑色 的
When I`m cold, I`m black.
我寒冷時,我是 黑色 的
When I`m afraid, I`m black.
我害怕時,我是黑色 的
When I`m sick, I`m black.
我生病了,我是黑色的
When I die, I`m still black.
當我死了,我仍是 黑色 的。
You---white people,
而你呢--- 白人
When you were born, you were pink.
當你出生時,你是 粉紅色 的
When you grow up, you become white.
你長大了,變成 白色&nb
這篇英文短詩來自網路電子信件,南非黑白種族隔離政策
曾讓非洲原住民黑人遭到許多不平等的待遇,而本詩作者
即以天生膚色的差異,來表達心中的不滿與無奈。
;
Dear white, something you got to know.
親愛的白種人,有幾件事你必須知道。
When I was born, I was black.
當我出生時,我是 黑色 的
When I grow up, I am black.
我長大了,我是 黑色 的
When I`m under the sun, I`m black.
我在陽光下,我是 黑色 的
When I`m cold, I`m black.
我寒冷時,我是 黑色 的
When I`m afraid, I`m black.
我害怕時,我是黑色 的
When I`m sick, I`m black.
我生病了,我是黑色的
When I die, I`m still black.
當我死了,我仍是 黑色 的。
You---white people,
而你呢--- 白人
When you were born, you were pink.
當你出生時,你是 粉紅色 的
When you grow up, you become white.
你長大了,變成 白色&nb