黑人的幽默

《轉貼》
 
這篇英文短詩來自網路電子信件,南非黑白種族隔離政策 
曾讓非洲原住民黑人遭到許多不平等的待遇,而本詩作者 
即以天生膚色的差異,來表達心中的不滿與無奈。
                       
                          ;               
Dear  white,  something  you  got  to  know.
親愛的白種人,有幾件事你必須知道。
                                       
When  I  was  born,  I  was  black. 
當我出生時,我是  黑色  的
                                       
When  I  grow  up,  I  am  black. 
我長大了,我是  黑色  的
                                     
When  I`m  under  the  sun,  I`m  black. 
我在陽光下,我是  黑色  的
                                   
When  I`m  cold,  I`m  black. 
我寒冷時,我是  黑色  的 
                                       
When  I`m  afraid,  I`m  black. 
我害怕時,我是黑色  的 
                                     
When  I`m  sick,  I`m  black.
我生病了,我是黑色的 
                                       
When  I  die,  I`m  still  black.
當我死了,我仍是  黑色  的。
                 
                                     
You---white  people,
而你呢---  白人
                                 
When  you  were  born,  you  were  pink.
當你出生時,你是  粉紅色  的
                                 
When  you  grow  up,  you  become  white. 
你長大了,變成  白色&nb
  • You`re  red  under  the  sun. 
    你在陽光下,你是  紅色  的 
                                     
    You`re  blue  when  you`re  cold. 
    你寒冷時,你是  青色  的 
                                   
    You  are  yellow  when  you`re  afraid. 
    你害怕時,你是  黃色  的 
                                 
    You`re  green  when  you`re  sick. 
    你生病時,你是  綠色  的 
                                 
    You`re  gray  when  you  die. 
    當你死時,你是  灰色的 
                                       
    And  you,  call  me  `  c  o  l  o  r  `  ? 
    而你,卻叫我「有色人種
  • 挺有趣的
    說的很有道理^^
回應...