返回 家庭教育

有出國留學過的朋友?或英文好的朋友,請進喔!!有個小問題

有出國唸書過的朋友
或英文好的朋友
你們在講英文時可以用很流利
且用詞很美式的英文表達嘛?
我發現有些出過國的朋友
在講英文時還是用一些最簡單基本
的單字表達,雖說我們都懂他在說什麼
也沒有什麼不妥!!但就是沒有像
美國人一樣流利,一個字一個字的講
我一時想不到怎麼舉例....
像我阿姨移民美國20年了  她講的英文
我也聽的懂  (我的英文並不好!)

所以出國唸過書的朋友
你們的英文可以用很流利且用詞
像美式英語一樣嘛??
好像有點難吼!除非移民去很久
  • 看過很多都不行唷
    但是要看地區還有本身的意願
    你舉你阿姨的例子不太好
    她都幾歲了去美國又不是很小去的

    很多人都以為出國唸書像在吃仙丹
    去個2-3年就功力大增什麼的屁
    去美國是比來加拿大好很多啦

    加拿大華人太多而且非常有習慣性的聚在一起
    英文根本不會進步多少
    像我呀出國很久了speaking爛的要死
    因為本身沒有決心
    而且完全沒有想把英文學好的意願...(就是對英文沒興趣)
    而且根本一點都不崇洋整個很台灣 
    我是很想學好可是已經有障礙了=    =
    我就是上課什麼呀都可以沒什麼大問題
    但是要跟外國人交朋友就是再說

    但是也有人來個2-3年英文就超厲害..
    我看過這種多半是本身很喜歡英文跟外國
    就很有衝勁想要融入

    一切都是看自己
    但是我目前看來真的都是還好
    大概10個裡面只有2個真的是會講的非常非常流利
    當然那種abc例外
    小學以後才出來的通常都還好唷




  • 我也看不太懂你想問什麼
    但我覺得如果簡單的字可以表達的話
    就用簡單的字就好啦
    簡單易懂
    難的字我是學來讓自己聽的懂
    但我本身不常用到
    樓上說的看英文劇不錯
    但他講的Gilmore  Girls我個人認為劇裡蠻多人
    講話的速度非常快而且長
    應該算高級班了
  • 我在澳洲,我很同意  lesporty  的話。

    坦白說,很多留學生的英文真的是很爛,至少我身邊看到許多都是這樣的.(但也有很好的)

    留學生出國後還是跟自己國家的人混在一起的,  實在是很多。

    並且,學語言真的不是一件這樣簡單的事情.我唸  linquist  的朋友說:  在很認真唸英文的條件下,就是大量的聽英文與說英語唷,不是成天跟華人混這樣。需要花  3  ~  5  年的時間才能英語無障礙的根當地人溝通這樣。
    因為語言是文化的一部份,口音及許多用字不是背背單字就可以的。社會上低階層的用字跟受過教育的又不大一樣.

    以我自己的例子來說,我是不需要唸語言學校就可以直接進入碩士就讀的,有通過  IELTS  的考試。
    出國前也覺得自己的英文挺好的,畢竟那不是一個很簡單的考試。但來這邊後,才發現不是自己想的這樣。
    上課聽的懂算什麼?  老師都是講話很清楚的,不然早就被解聘了,畢竟國際學生這樣多。

    當自己想辦法找機會去挑戰,去打工時,發現並不是每個人講的話都聽的懂的,那種粘在一起的英文跟沒聽過的用語。我想辦法搬離華人較多的區域,跟澳洲人住在一起。
    所以我可以用英語溝通的機會是比別人多很多了,但是我還是覺得自己的英文能力非常有待加強!!
    在這邊待了差不多一年的時間。我喜歡英文,我的學習能力算是不錯的,英文與其它留學華人相比也算好的.

    所以我不相信出過了國就一定英文聒聒叫,我也看過沒出過國的英文能力很好的.

    一切都是要自己不斷的努力!



  • 不多講是很難變好的啦
    很多人來美國  都跟台灣人或在一起
    英文會好才怪
    尤其我現在都23歲了
    口音這種東西是一定還會有
    ~..~
  • 我覺得要先對英文的好與不好下一個標準
    以我來看所謂的英文好 是指口音不太重 跟老美能對答如流 沒有停頓或游疑
    我看我週遭的人 去英國念碩士的 完全不行 來美國念研究所的 大部份也不行

    除非是很小就來 要不大學就在美國念 還積極融入美國的生活圈 不然我覺英文都只能回台灣虎人 很多人念完研究所 去餐廳點菜 要他點得順 都很不容易

    而且很多台灣學生 主修要不就mba 要不就工程類 所待的地區 要不加州 要不紐約 這些學門跟地區 都很容易遇到一群自己同胞 你想多講英文都不容易 甚至念了兩年書 還沒跟真正的美國人講過幾句英文 

    當然 我也看過後來英文變很好的 不過大多都是大學就在美國念 住學校宿舍 而且還有出去打工 而且原本資質就不太差 個性或興趣比較能接受美國文化 否則 光念個研究所 又住在加州或紐約這種地方 每天躲在家裡看韓劇 聽歌一定要下載最新的國語歌 以我看到的例子 他們的英文真不是一個爛字可以形容
  • 我...好想哭
    英文不好...
    中文也不好...
    台語也不溜....
    那...
    我到底是哪一國人?
    我真的愛台灣呀!....
    我只是想問...
    有去過美國留學的人
    去了兩三年  你們的英文也可以像
    美國人一樣流利嘛?可以講的一口
    美式英語??
    希望有人看懂了....
    不過  很開心  這篇本來已經快沉到海底了
    還有人願意把它撈出來聊聊!!

    新年快樂呀  各位
  • 首先

    你指得應該是「消連音」(就是美國人的流利口語),
    那個是有規則可循的。

    法語的連音也一樣。

    就是他們為了講話更快速,會弱化某些輔音,或相
    似的口腔發音。(你把這些弱化當成省略就很好理
    解)

    這種去遊個學幾個月大概就會講了。

    其次,我認為你指得英文好不好的話,看dvd就可以參考。

    他們的愛情喜劇(戀愛沒有假期之類的),相當一般美國人[土生土長的高中程度],你能聽得懂的話,就相當有同等聽力。

    但是我覺得很粗俗...The  hell  :  FUCKING會不斷出現,
    換我們的話說,聽起來蠻[台]的

    我覺得難度較高的應屬THE  WEST  WING,片中人物用詞
    較典雅,然後語帶玄機,應屬於美國人[土生土長的大學以上],你聽得懂的話,TIME  MAGAZINE你也能順利看懂


  • 是不是美國公民跟英文好不好根本沒有什麼關係啊...
    又不是拿著藍色護照,母語就瞬間變成英文,在美國出生的還是有一大群人英文不好!!!=.=|||

    基本上,  我自己是覺得"英文好"的範圍真的很廣
    (我自己是在英國出生,父親只會說英文跟俄文...囧rz) 

    *英文"說"的好
    我想大家在這上面的定義就是
    1.  沒有腔調
    2.  有連音
    3.  不會一個字一個字的想或是斷句斷的很奇怪

    大部份的人應該都同意越小來美國,  講得就越標準,  但是...
    1.  美國南北東西的腔調也不一樣,  CNN的腔調多半是中部口音,  我從小在紐約長大,  你是不是紐約來的基本上我一聽99%都猜的出來,  那麼..請問什麼叫做沒有腔調??  如果只是外國腔,  那又有什麼關係,  美國本來就是移民的大家庭...
    2.  越大人越不能講得跟大部份的美國人一樣,  個人覺得有一個很重要的因素,  因為孩子們對外來的東西不會抗拒,  他們不會覺得自己講不好而不敢去說,  也不會覺得這樣不好就不去學...但是"大人"就多了很多主觀的看法,  怕說+怕問...而且會覺得這個人講話不好聽或是自己不喜歡,  就不去學不去聽...這跟年齡沒有關係,  跟自己學習的態度有關!!!
    (我是大學到台灣的,  我敢說現在如果我不說,  絕對不會有人覺得我從小在國外長大=.=) 

    在日常生活中要英文好,  可以說是太容易了~
    就像我要把自己搞得跟台灣大學生一樣的話,  就是天天上PTT,  天天看電視,  天天去夜市,  天天去夜唱...不用多久,  我的用詞就會跟普通的大學生差不多,  剩下的是對文句的熟悉度

    在美國也一樣,  去看球賽,  去pub,  跟同學出去逛街購物,  瘋狂在Youtube上找好笑影片...沒多久,  你一樣可以說不錯的英文,  反正就像樓上同學說的,  根本沒有人在管你文法怎樣,  was用am也不會聽不懂!!!

    若說是真的"英文好",  那就難了...
    我現在唸的是美國非常頂尖的大學,  大家的文章還是被老師嫌的要死,  不要說文章結構,  還是譴詞用句的...用連最基本的文法還是有人可以弄得亂七八糟...這些人一樣都是在美國出生長大,  甚至還有不少人唸的是頂尖的私立高中!!! 

    這種英文,  是要去學的,  是要花心思下去研究的...中文大家也都看的懂,  但人人中文都好嗎???  不見得...寫得好作文的人,  還是只有那麼少數幾的!!!

    我的重點很簡單,  不要以為來了美國還是變成美國人,  或是乾脆很小就過來美國...英"文"就會自動變好,  沒有這種事情,如果你一天到晚自閉在房間,  七歲來美,  來個十年..英文還是不會很好...也不要以為所有的美國人英文都很好,  還是有上了大學文章寫不出東西的人...(要不然啊~那些修改申請大學研究所essay,  sop的公司,  也不會賺到翻掉哩!!!) 

    要搞好一個語言,生活上很簡單,要真的變好又是另外一回事哩  =)))
  • 不要以為來了美國還是變成美國人,    或是乾脆很小就過來美國...英"文"就會自動變好,    沒有這種事情,

    +10000000000000000000

    不用心學的話

    在國外呆在久

    也是講不出流利的英文

  • 說到這裡,我倒是沒有被外籍主管或美國朋友批評
    英文不好,大概是他們認為,以一個非母語為英文
    的台灣人,英文能夠跟他們對答如流,已經難能可
    貴了。

    倒是被台灣人笑過英文程度不好。這是有次去泰國旅
    行,我發現有個食物註明with  pork,我想有加豬肉,跟旁邊一個不會看英文的中東回教徒說不要吃,可是一旁的
    工程師不知道學了那國英文,認為pork不是豬肉

    (=.=...我到今天都覺得很奇怪,可能這邊有真正的英文高手教我一下吧,pork不是豬肉是什麼?)

    結果旁邊有個老是愛叫我學弟、中山大學在職班的某人,竟然偷偷在旁邊說:[易先生英文程度真差,以後不要說易先生是我學弟。]

    請問一下版上的大德,pork不是豬肉還是什麼?難道泰國的pork是指其他肉類?...

    就像我認識一個美商煙草公司的高階主管,他能說
    台灣腔調的中文,甚至能夠寫出「易先生」的中文,我就認為他的中文程度很不錯了。(很多外國人只會聽說中文,卻沒有中文書寫能力。)

    我之前遇到一個來台灣自助的外國中年人,他用怪腔怪調的中文不斷跟我們問許多台灣物品名稱,大家還蠻客氣的教他。

    不過,這人的中文腔調真的蠻重的,我要聽很多次才知道他的意思,我想他應該都是用字典自學,沒有人糾正;不過這就是我們跟外國人不同,他們敢講我們不敢。(甚至是半瓶醋響叮噹?)

    我也聽過有個美國人用台語跟我交談,你聽完那種腔調,天啊,也是重到很難聽懂,但是用的字彙比較典雅,一般台灣人少用,應該是年紀很大以後才請老師學。

    結論:大家不要自卑英文腔調,你要是聽過老墨或老
    黑的口音,台灣人的發音算不錯了。不過,有美國女生
    對我說,他們覺得英國腔調(倫敦)聽起來比較好聽
    ,比較有教養,他就蠻喜歡布萊爾的腔調。
  • 補習班~如果真心要把英文學好的話再去吧
    不然學費還蠻龐大的咧...
    不過有機會多學也不錯囉
    畢竟英文也是挺重要的!
  • KEKE
    打工,多跟外國人聊天,少上中文網站,少看沒營養的連續劇看看美國電視,新聞,念點自己有興趣的英文書

    交多點外國朋友(上學跟上班都很容易教到新朋友)
    沒問題的啦

    想當初3年前來美國我真是沒用
    整天看連續劇
    玩線上游戲
    then開始打工認識新朋友之後就會出去聊天
    衝浪
    去海邊之類的
    我餐廳的客人和同事都還不相信我是台灣來的呢



  • misshety
    misshety
    成人美語~
    我聽過的只有地球村~華爾街美語~科見~
    還有其他的嗎@@我承認我懂的不多=  =
    有人要來推薦一下嗎~which  one~~~
  • 我覺得看電視真的很有用
    至少你會懂很多厘語
    這在工作上跟同事哈拉也很有用

    像我自認英文不錯
    但當我開始工作時
    那些外國人會用很多我聽不懂的詞再聊天
    for  example, 
    i  got  so  pissed  last  nite
    其實是  我昨天喝的很醉

    如果沒有辦法交到很會講英文的朋友
    這有不失為一個辦法
  • 我愛泡菜拉麵的話:
    for    example, 
    i    got    so    pissed    last    nite
    其實是    我昨天喝的很醉

    -------------------------------------------

    is  that  British  English?
    in  American  English,  it  means  "really  mad"...

    sorry,  I  know  nothing  about  British  English...@_@
  • 應該是偏英國的
    所以當我第一次聽到 
    i  thought  he  was  mad  as  well.lol
    就跟wasted差不多意思
  • 哇啦啦
    哇啦啦
    so        pissed       


    是粉生氣啊 
    跟喝醉有關?
  • 哇啦啦的話:
    so                pissed             


    是粉生氣啊 
    跟喝醉有關?

    --------------------------------------------------
    這是紐西蘭的厘語啦

    像紐西蘭的當地原住名  MAORI
    他們也有一些自己的用詞
    像CHOICE就是COOL的意思
    所以你如果去紐西蘭
    可能常常會聽到  choice  bro.:)

  • 語言這東西真的是要靠自己多聽多學
    常用就會了
    像我本身對英文很有興趣
    以前就想辦法到有外國人的地方跟他們練習
    (也看過了很多倒貼的美眉們,想勸勸大家,他們外國人好的壞的都有喔!)
    一般口語化的英文就還可以
    可是跟我老公結婚後(他是美國人)
    他也覺得我的英文是excellent
    我還是常聽不懂他說啥
    還自己覺得退步了@@
    因為是自己親暱的人
    學起來反而害羞
    所以我覺得重要的是學習心態囉~
  • ∼雅痞當道∼

    你是跟你朋友在用英文聊天嗎?
    如果是的話,用這個來評量對方英文程度不太準確呦

    如果我跟台灣朋友用英文聊天,我會刻意使用簡單普通的單字與放慢速度使對話更流順,一方便不想炫耀也不想讓朋友聽不懂等

    不過我跟英語流利的人說話就不會想太多了,直接耳朵進去嘴巴出來∼我程度有沒有很好這我不肯定,但溝通沒問題就是
回應...
 返回 家庭教育