請教一段"日文"~~~有誰看過史蒂芬史匹柏的"太陽帝國"???

前幾天重新看了1987年拍的太陽帝國

裡面的男主角~~~那個小男孩,就是克里斯丁貝爾啦!!!(最新的蝙蝠俠~~頂尖對決裡和休傑克曼對決的魔術師.......我超喜歡他!!!!)

他在進入蘇州日本控管的外國人集中營後
曾經兩度為了就同伴和那個叫做納加達的軍官下跪(那個電影翻譯真的就"音譯"耶~~~可以告訴我那個日本將領到底姓啥???)

而Jim跪下來時還說了一串日文~~~那是什麼意思啊????

希望看過的人,知道的人可以告訴我!!!我真的很想知道!!!!

謝謝!!!!
  • A. 

    Sgt.  Nagata只是個中士  不是軍官~

    在舊日本帝國陸軍~中士又稱"三等軍曹"

    Nagata  可以翻做"永田"  或  "長田"~


    B.

    Jim當時說的那些日文其實沒啥意思

    給Nagata士官跪拜~

    用謙遜的口氣用日語解釋因衝突而引發的誤會~
  • 我不懂日語。>_<

    開板者有去imdb.com找答案嗎?我覺得也許妳在那裡問會比在FG問有效率,或者也可以試試PCDVD的影片區,那邊比較多電影熱愛者。
  • 恩~~很神奇,我去你說的兩個地方其實都找不到一個正確且完好的解答,可是我在youtube找到了!
  • 那可以分享一下嗎?因為我也很愛那部片,謝謝!^^;
  • http://uk.youtube.com/watch?v=Bej9Pmx7U0c
  • mimibao,

    我在imdb.com看到以下這則發言:

    by  pin_1973      (Sun  Jul  22  2007  22:19:20)
    --------------------------------------------------------------------------------

    Christian  Bale  says  `There  has  been  some  sort  of  mistake.  We  are  all  friends  aren`t  we?  It  is  the  war`s  fault.`  (`Nanikano  machigai  desu.  Bokutachi  wa  mina  tomodachi  desuyone?  Senso  no  sei  desu.`) 
    According  to  JG  Ballard  who  wrote  `empire  of  the  sun`,  he  was  taught  Japanese  language  and  Kendo  by  the  Japanese  soldier  in  the  camp.

    http://www.imdb.com/title/tt0092965/board/flat/79765263?p=1


    不知道跟妳在Youtube看到的說法一不一樣?
  • 妳們可以在這個Youtube頁面找到這部電影的一些片段~


  • 我不會說日語

    可以我好喜歡這部戲

    那小孩清唱聖歌好好聽.....
  • mimibao的話:
    前幾天重新看了1987年拍的太陽帝國

    裡面的男主角~~~那個小男孩,就是克里斯丁貝爾啦!!!(最新的蝙蝠俠~~頂尖對決裡和休傑克曼對決的魔術師.......我超喜歡他!!!!)
    ---------------------------------------------------------------------------
    蛤???????  原來頂尖對決也是他演的?  難怪我前幾天看迷魂殺陣片尾覺得很臉熟,  不過這部片裡他瘦得不像人形哩!
  • TO  joyluv
    我發現先前在IMDB上查不到,是我的火狐瀏覽器當了ORZ
    只要開IMDB就會出現流覽問題(更新後就好了!!!)

    你和我在YouTube上看見得差不多,大概是同一個人PO的,或是轉貼的
    ^^

    To  CharmeC
    就是它~~~~在迷魂殺陣裡,克里斯汀貝爾特別減重到50公斤!!!我好配服!!!超敬業!!!!拍完之後就去拍蝙蝠俠囉!!!!


    我好喜歡他!!!第一次發現原來摔在爛泥裡的男人也能這麼帥(羞~~~~),蝙蝠俠和頂尖對決的導演是同一個人~~~克里斯多夫諾蘭~~~~接下來的蝙蝠俠也是他導演喔!!!(片商中於挑對導演了!!!!!)
  • ferragamo的話:
    我不會說日語

    可以我好喜歡這部戲

    那小孩清唱聖歌好好聽.....
    =============================
    那是威爾斯民謠~~~  suo  gan
    我貼那段電影的插曲給你聽喔!!

    我覺得這是這部電影最美的一段
  • TO  強強:

    討厭啦,我每次看太陽帝國這段必哭。
    剛剛一看你貼的YOUTHUBE又哭了依次...
    哇  >  <
  • frida的話:
    TO    強強:

    討厭啦,我每次看太陽帝國這段必哭。
    剛剛一看你貼的YOUTHUBE又哭了依次...
    哇    >    <

    =====================================================


    不哭  不哭~frida    (秀)


    因為我是軍事航空迷  也是戰爭片迷

    這部片我也看了將近快20來遍了
  • 我超愛CB
回應...